ПРОЕКТА ПРИНЦИПОВ - перевод на Английском

of the draft principles
проекта принципа

Примеры использования Проекта принципов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предварительные рамки проекта принципов и руководящих указаний в области прав человека
A preliminary framework draft of principles and guidelines concerning human rights
На нынешней сессии Подкомиссии будет представлен рабочий документ гна Деко, содержащий обновленный вариант проекта принципов E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2005/ 9.
At the present session, the Sub-Commission will have before it the working paper by Mr. Decaux containing an updated version of the draft principles E/CN.4/Sub.2/2005/9.
Второй расширенный рабочий документ, содержащий обновленные рамки проекта принципов и руководящих указаний, касающихся прав человека
Second expanded working paper containing an updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights
Обновленные рамки проекта принципов и руководящих положений, касающихся прав человека
An updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights
обновленные рамки проекта принципов и руководящих указаний, касающихся прав человека
an updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights
Он выразил мнение о том, что до возможного принятия проекта принципов и руководящих указаний потребуется как минимум два- три года работы.
He expressed the view that it would probably take two to three years of work on the draft principles and guidelines before they could be considered for adoption.
в том числе путем принятия Советом по правам человека Проекта принципов отправления правосудия военными трибуналами.
the adoption by the Human Rights Council of the draft principles governing the administration of justice through military tribunals.
в своей деятельности должны в обязательном порядке соблюдать положения проекта принципов.
financial status, should be bound by the draft principles.
Они призвали государства- члены активно участвовать в Конференции во исполнение всех соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций и проекта принципов Движения неприсоединения.
They called upon the Member States to actively participate in the Conference pursuant to all relevant United Nations resolutions and to project the principles of the Non-Aligned Movement.
До того как Специальный докладчик представит свой заключительный доклад в 2005 году, предлагается обеспечить как можно более широкое распространение этого проекта принципов для продвижения вперед процесса консультаций.
It is suggested that the Draft Principles be disseminated as widely as possible in order to facilitate this consultation before the Special Rapporteur submits his final report in 2005.
b рассмотрение проекта принципов и руководящих положений о наследии коренных народов.
informed consent;(b) Review of draft principles and guidelines on indigenous heritage.
Участие экспертов по вопросам политики в области химических веществ в представлении правительствами замечаний в отношении проекта принципов, которые должны быть направлены до 1 января 2006 года.
Involve chemicals policy experts in Government submission of comments on Draft Principles, which are due by 1 January 2006.
b пересмотр проекта принципов и руководящих положений, касающихся наследия коренных народов.
Review of draft principles and guidelines on indigenous heritage.
правах человека г-жой Каллиопи Куфой Предварительные рамки проекта принципов и руководящих указаний в области прав человека и терроризма.
Special Rapporteur on terrorism and human rights a preliminary framework draft of principles and guidelines concerning human rights and terrorism.
Экспертная консультация позволила Специальному докладчику обсудить вопрос о разработке проекта принципов в партнерстве с широким кругом международных экспертов.
The Expert Consultation allowed the Special Rapporteur to discuss the development of the Draft Principles in partnership with a broad range of international experts.
b пересмотр проекта принципов и руководящих положений об охране наследия коренных народов; 6.
Review of draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples; 6.
Затем г-н Деко, упомянув пункт 36 проекта принципов и руководящих указаний, отметил, что не все террористические акты можно квалифицировать в качестве военных преступлений
Mr. Decaux then referred to paragraph 36 of the draft principles and guidelines and noted that not all terrorist acts could be characterized as war crimes
По вопросу о применимости проекта принципов мнения членов группы
With regard to the applicability of the draft principles, there were opposing views among the members
Предложения и рекомендации, касающиеся проекта принципов и руководящих положений по охране наследия коренных народов, в том числе рекомендации по дополнительным
Suggestions and recommendations related to the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people including recommendations for supplementary
Что касается проекта принципов, касающихся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности,
With regard to the draft principles on allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, Nigeria lived with
Результатов: 207, Время: 0.0322

Проекта принципов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский