Примеры использования Проектов принципов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
например принятие проектов принципов в виде резолюции Генеральной Ассамблеи.
Включение вопроса охраны окружающей среды в число целей проектов принципов надлежит приветствовать в надежде, что это может побудить государства уделять больше внимания окружающей среде.
Свод проектов принципов, предложенный Комиссией, может служить некоторым существенным ориентиром для международной практики.
Содержание проектов принципов 1, 2 и 3 поэтому следует пересмотреть,
Некоторые из проектов принципов являются шагом вперед в прогрессивном развитии норм международного права о дипломатической защите,
Использовать определение, приведенное в тексте проектов принципов, касающихся распределения убытков от трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности;
Видоизменить определение, приведенное в тексте проектов принципов, касающихся распределения убытков от трансграничного ущерба, причиненного в результате опасных видов деятельности, если этого потребует предстоящая работа;
В силу общего и остаточного характера проектов принципов они составлены в виде не имеющей обязательной силы декларации проектов принципов.
Комиссия сделала упор на формулирование существа проектов принципов в качестве логически последовательного свода стандартов поведения и практики.
При составлении проектов принципов Комиссия уделяла основное внимание формулированию логически последовательного свода стандартов поведения и практики.
Переходя к рассмотрению проектов принципов, касающихся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате
Мнения государств- членов относительно объединения проектов принципов и статей в носящий обязательный характер документ разделились.
В добавлении к настоящему докладу сформулирован свод проектов принципов о предотвращении нарушений прав человека, совершаемых с применением стрелкового оружия, который представляется на рассмотрение Подкомиссии.
Тексты проектов принципов, касающихся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности.
Что касается окончательной формы проектов статей и проектов принципов, то, ввиду тесной связи между двумя аспектами, целесообразно принять последовательный подход.
Кроме того, составители проектов принципов поступили разумно, изложив обязательства,
Поэтому делегация его страны предпочла бы свод проектов статей своду проектов принципов.
Имплементация" подтверждает важное значение принятия законодательных, регламентарных и административных мер для претворения в жизнь этих проектов принципов.
Г-н Трауттмансдорф( Австрия) приветствует принятие во втором чтении проектов статей о дипломатической защите и проектов принципов о международной ответственности.
Соединенные Штаты решительно поддерживают идею сохранения проектов статей о предотвращении и проектов принципов распределения убытков в их нынешней форме.