ПРОЗВУЧАЛИ - перевод на Английском

there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
were made
быть делает
sounded
звук
звуковой
звучание
шум
саунд
рационального
звучит
прочной
надежной
говоришь
were expressed
быть выражены
featured
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
was expressed
быть выражены

Примеры использования Прозвучали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прозвучали призывы изучить институциональное развитие принимающих стран,
There was a call for looking at the institutional development of host countries,
На церемонии открытия совещания на уровне министров прозвучали.
The opening ceremony of the ministerial meeting featured.
В ходе консультаций прозвучали возражения против создания форума по финансовым соображениям.
During the consultations, there was some opposition to establishing the forum for financial reasons.
В фильме прозвучали две песни Ichiban Ippai и Unmei wa Endless в исполнении Аки Тоесаки.
The film features the two songs"Ichiban Ippai" and"Unmei wa Endless" by Aki Toyosaki.
В эпизоде прозвучали кавер-версии семи рождественских песен.
The episode features cover versions of seven songs.
Прозвучали также рекомендации о том, чтобы семинары были проведены в Азии и Африке.
It was also recommended that seminars should be held in Asia and Africa.
Затем прозвучали три выстрела.
Then came three shots.
Затем прозвучали доклады о лауреатах Нобелевской премии.
Then reports on Nobel Prize Laureates were sounded.
На гала-концерте прозвучали произведения Саят- Новы и Чаренца.
The works by Yeghishe Charents and Sayat Nova were sounded at the gala concert.
Сегодня в некоторых выступлениях прозвучали утверждения относительно мирной ядерной программы Ирана.
Today certain speakers made allegations against the Iranian peaceful nuclear programme.
Его слова прозвучали под аккомпанемент смешков Лолидрагон.
His words were accompanied by the sound of Lolidragon's snickers.
Для гостей вечера прозвучали знаменитые песни
Guests of the evening performed famous songs
На церемонии прозвучали произведения азербайджанских композиторов.
Works by Azerbaijani composers were performed at the ceremony.
Прозвучали государственные гимны Колумбии
After sounding anthems of Columbia
На митинге, по-видимому, прозвучали речи, которые кое-кто расценил как антиконституционные и направленные против вилайата.
The rally apparently heard speeches that some considered anti-Constitution and anti-Velayat.
В этот вечер прозвучали казахские песни
This evening were sounded Kazakh songs
Прозвучали очень яркие доклады коллег из Дании,
There were interesting reports made by colleagues from Denmark,
Комментарии прозвучали в ходе общего разговора о теме торгового финансирования….
The comments came during a broader conversation about the….
В настоящем документе рассматриваются те мнения, которые прозвучали в ходе тридцать второй сессии.
The present document addresses the views expressed during the thirty-second session.
После отрывка из" Фауста" прозвучали другие оперные арии….
After a passage from Faust came other opera arias….
Результатов: 371, Время: 0.0859

Прозвучали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский