ПРОИГНОРИРОВАН - перевод на Английском

ignored
игнорировать
забывать
учитывать
пренебрегать
игнорирование
не обращай внимания
обойти вниманием
игнор
neglected
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
disregarded
пренебрежение
игнорирование
игнорировать
нарушение
несоблюдение
неуважение
пренебрегать
попрание
не учитывают
невнимание

Примеры использования Проигнорирован на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
этот факт был проигнорирован.
this fact was not heeded.
был проигнорирован.
has been overlooked.
Трудности для этого развитого человека стали более сложными, для человека, с которым жестоко обращались или он был проигнорирован, как ребенок, и/ или если они имели психические/ эмоциональные нарушения
The difficulties for this evolved person become much more difficult for a person who was abused or neglected as a child, and/or if they have mental/emotional disturbances
Если этот призыв будет проигнорирован я решил держаться как можно дольше
If this call is neglected, I am determined to sustain myself as long as possible
Если этот призыв будет проигнорирован, я твердо намерен защищаться сам так долго, насколько возможно, и умру, как солдат, который не забывает, что есть долг перед его честью и его страной- Победа или Смерть.
If this call is neglected, I am determined to sustain myself as long as possible& die like a soldier who never forgets what is due to his own honor& that of his country-Victory or Death.
Тем не менее в проекте резолюции проигнорирован не только доклад названной группы( А/ 63/ 334)
Nevertheless, the draft resolution has ignored the report(A/63/334) of the Group, as it prejudges the feasibility
Например, в нем проигнорирован тот факт, что в июле 2003 года в Косово был принят новый Уголовно-процессуальный кодекс,
For instance, it ignores the fact that a new Code of Criminal Procedure was adopted in Kosovo in July 2003,
В равной степени проигнорирован принцип<< сотрудничество и добросовестность>>,
Equally overlooked is the principle of"cooperation and good faith" guiding
вопросов было сказано" бесполезно", был проигнорирован.
of"not useful" to all 7 questions was discounted.
вновь проигнорирован в подходе, характеризующем доклад Генерального секретаря.
seems to have been sidestepped once again in the approach taken in the Secretary-General's report.
применены обременительные финансовые санкции, был проигнорирован принцип права на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство.
the fundamental principle of the right to a fair and equitable hearing had been disregarded.
Как полагает Сирия, тот факт, что был проигнорирован пункт 4 резолюции с призывом передавать Совету Безопасности проблемы в связи с положениями резолюции, равно как и внезапный отзыв инспекторов из Ирака, вне всякой тени сомнения показывает, что истинной целью войны является не разоружение Ирака, а оккупация страны и захват ее нефтяных запасов.
Syria believes that the fact that paragraph 4 of the resolution, calling for problems relating to the provisions of the resolution to be referred back to the Council, has been disregarded, and the sudden call for the inspectors to be withdrawn from Iraq shows beyond any shadow of a doubt that the true purpose of the war is not to disarm Iraq, but to occupy the country and seize its oil reserves.
Я же проигнорировал это, за что и поплатился 30 минутами.
But I ignored it, for which he paid 30 minutes.
Она проигнорировала все, что я ей дала.
She ignored everything I gave her.
И вы проигнорировали чрезвычайное положение?
So you disregarded a state of emergency?
Она проигнорировала его.
She just ignored it.
Пале проигнорировало это решение, и члены распущенной скупщины от СДП продолжали заседать.
Pale disregarded this decision, and the SDS members of the dissolved Assembly continued to meet.
Он Вас проигнорировал, не так ли?
He ignored you, didn't he?
Однако эти предложения были проигнорированы во время переговоров ядерными государствами.
Yet, these proposals were disregarded in the negotiations by the nuclear-weapon States.
Вы проигнорировали свои обязанности перед Звездным Флотом.
You ignored your duty to Starfleet.
Результатов: 93, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский