HAS IGNORED - перевод на Русском

[hæz ig'nɔːd]
[hæz ig'nɔːd]
игнорирует
ignores
disregards
neglects
defied
overlooks
flouts
пренебрегал
have neglected
ignored
игнорировал
ignored
disregarded
has neglected
overlooked
игнорировала
ignored
disregarded
defied
игнорируют
ignore
disregard
neglect
overlooked
defy
flout

Примеры использования Has ignored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the discovery of this wormhole, the crew has ignored obvious signs that it's a deception.
С момента обнаружения червоточины команда игнорирует очевидные признаки того, что это уловка.
However, the United States Government has ignored the appeals of the international community
Однако правительство Соединенных Штатов игнорирует призывы международного сообщества
But for considerations that defy reason, the Security Council has ignored the reports in as far as the other countries are concerned.
Однако в силу совершенно не поддающихся объяснению причин Совет Безопасности игнорирует эти доклады в той их части, где речь идет о других странах.
Since March, Israel has ignored all international calls upon it
Начиная с марта Израиль игнорирует все международные призывы к нему
Fifthly, the Security Council has ignored fundamental principles of the Charter,
В-пятых, Совет Безопасности игнорирует основополагающие принципы Устава,
However, Israel has continued its settlement activities and has ignored all the international statements
Однако Израиль продолжает свою поселенческую деятельность и игнорирует все международные призывы и заявления,
Cuba condemns the settlement policies implemented in the occupied Syrian Golan by the Government of Israel, which has ignored international law,
Куба осуждает политику создания поселений, проводимую на оккупированных сирийских Голанах правительством Израиля, которое игнорирует положения международного права,
Despite the Security Council's unequivocal demands, which Armenia has ignored, some 20 per cent of Azerbaijani territory remains occupied.
Несмотря на однозначные требования Совета Безопасности ООН, игнорируемые Арменией, около 20% территории Азербайджана продолжает оставаться под оккупацией.
Despite the Security Council's unequivocal demands, which Armenia has ignored, some 20 per cent of Azerbaijani territory remains occupied.
Несмотря на однозначные требования Совета Безопасности, игнорируемые Республикой Армения, около 20% территории Азербайджанской Республики продолжает оставаться под оккупацией.
It has ignored its own resolutions
Он пренебрег своими собственными резолюциями
The government has ignored the clearly expressed desire of national minorities to strengthen the status of the Russian language.
Власти проигнорировали ясно выраженное желание нацменьшинств повысить статус русского языка.
By conducting nuclear tests India has ignored the advice of the international community to join the Non-Proliferation Treaty as well as the Comprehensive Test-Ban Treaty.
Проведя ядерные испытания, Индия проигнорировала рекомендацию международного сообщества присоединиться к Договору о нераспространении, а также к Договору о всеобъемлющем запрещении испытаний.
Pakistan has ignored the advice of the international community,
Пакистан проигнорировал совет международного сообщества,
However, the parliamentary majority from the ruling party has ignored the comments and proposals of their opponents by corps of MPs,
Однако парламентское большинство от правящей партии проигнорировало замечания и предложения своих оппонентов по депутатскому корпусу,
Israel, however, has ignored this initiative and has continued to perpetuate atrocities against the Palestinian people.
Однако Израиль проигнорировал эту инициативу и продолжал совершать акты жестокости по отношению к палестинскому народу.
The fact that the international community has ignored the existence of Israeli nuclear arsenal in the Middle East has caused frustration
Игнорирование международным сообществом факта существования на Ближнем Востоке, в Израиле, ядерного арсенала породило чувства безысходности
On 22 March 2007, the authors submit that the State party has ignored the violations of the law committed against them,
Марта 2007 года авторы сообщили, что государство- участник проигнорировало нарушения законодательства,
They submit that the State party has ignored a number of written offers by them to return to the table on such terms.
Они отмечают, что государство- участник проигнорировало несколько сделанных в письменной форме предложений вернуться за стол переговоров на таких условиях.
In this regard, the State party has ignored the Committee's jurisprudence in respect of Australia's mandatory detention policy regarding unlawful non-citizens under the Migration Act.
В этой связи государство- участник не учло правовой позиции Комитета относительно австралийской политики обязательного содержания под стражей неграждан, незаконно находящихся на ее территории, в соответствии с Законом о миграции.
Furthermore, the Supreme Court has ignored his allegations about the inaccuracy
Далее, Верховный суд проигнорировал его утверждения о неточности
Результатов: 129, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский