OVERLOOKED - перевод на Русском

[ˌəʊvə'lʊkt]
[ˌəʊvə'lʊkt]
упускать из виду
lose sight of
overlooked
игнорировать
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
забывают
forget
overlooked
neglected
упускается из виду
overlooked
losing sight of
пропущены
missed
skipped
omitted
passed
проглядели
overlooked
missed
внимания
attention
consideration
focus
emphasis
priority
account
недооцененных
underrated
undervalued
underappreciated
underestimated
overlooked
упущены из виду
overlooked
игнорируют
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
проглядел
упустил из виду
упущен из виду
игнорируемый
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
игнорируемых
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
упускаться из виду

Примеры использования Overlooked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
girls had been overlooked in the disarmament, demobilization
девочки были проигнорированы в процессе разоружения,
I overlooked one of the security monitors.
Я не заметил один из мониторов системы безопасности.
Without this approach, diversity will remain overlooked as voices are silenced.
Без такого подхода разнообразие останется незамеченным, так как другие мнения не будут услышаны.
I couLd have told thosedunderheads… oneor two things they overlooked.
Но я мог бы сказать тем болванам одну или две вещи, которые они упустили.
are often forgotten or overlooked.
несознательно, забываются или игнорируются.
Such symbolism cannot be overlooked.
Символизм такого шага не может остаться незамеченным.
No detail should not be overlooked.
Ни одна мелочь не должна остаться без внимания.
International financial assistance have been overlooked.
Наши призывы к международной финансовой помощи были проигнорированы.
Unfortunately, this area has been completely overlooked by the Bureau.
К сожалению, эта область была полностью упущена Бюро.
Another detail that I overlooked.
Еще одна деталь, которую я упустил.
Well, maybe they overlooked something.
Ну, возможно они упустили что-то.
Furthermore, separability had not been overlooked, but deliberately left aside.
Кроме того, вопрос об отделимости был не проигнорирован, а сознательно оставлен в стороне.
Various responses highlighted that this aspect was overlooked during the Decade.
Во многих ответах указывалось, что этот аспект остался в ходе Десятилетия без внимания.
I would say the coincidence of detail has been rather strangely overlooked, sir.
Я бы сказал, что эти совпадения были странным образом упущены, сэр.
Perhaps there's something we overlooked.
Возможно, мы что-нибудь упустили.
They must have overlooked something.
Они должно быть упустили что-то.
I overlooked something.
Я что-то упустил.
I suspect that when they built the Great Crystals they overlooked one vital factor.
Я подозреваю, что, когда они сделали Большой Кристалл, они пропустили один важный фактор.
Mishcheryakov S.V.: Is the concept of business culture overlooked or deliberately bypassed?
Мищеряков С. В.: Понятие производственной культуры упущено или его сознательно обошли?
I was wondering if maybe we overlooked a symptom, or something.
Мне было интересно. Возможно, мы упустили симптом, или еще что-то.
Результатов: 258, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский