Примеры использования Внимания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Инфракрасный купол высокого внимания HD ЭН- камера с ИК- Cut.
Расширение поддержки и уделение большего внимания механизмам установления и поддержания связей;
Уделения особого внимания потребностям развивающихся стран.
Корпоративные подарки, бизнес сувениры- интересное проявление внимания.
Аналогичное предложение также заслуживает внимания.
Эта трагедия действительно высветила важность внимания к вопросам ядерной безопасности.
ЮНИДО уделяет все больше внимания поддержке сотрудничества по линии Юг- Юг.
Потеря внимания на что или кого, Джетро?
Внимания для установки и обстоятельства эко принтера растворителя, как показано ниже.
Не ослаблять внимания к правам уязвимых лиц( Сенегал);
Касающихся достижений в области космической связи, с уделением особого внимания потребностям и интересам развивающихся стран.
Его kvestík уже ждут нашего внимания.
Проблемы, возникающие в этой связи, заслуживают особого внимания.
Все больше внимания хозяйству уделял и Лев Николаевич.
Уделение основного внимания финансированию и электронным деловым операциям.
ГЭФ следует обращать больше внимания на качество и результаты своей деятельности.
Мы обращаем много внимания на гарантии качества
Тем не менее в альтернативном варианте 2 есть полезные элементы, которые заслуживают внимания.
Но Иисус Христос не обращал на это внимания.
предупреждению не было уделено достаточного внимания.