СОСРЕДОТОЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrating
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сосредоточение внимания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сосредоточение внимания на экосистемных услугах может помочь выявить компромиссы.
Focusing on ecosystem services can help illuminate trade-offs.
VI. Сосредоточение внимания на особых потребностях.
VI. Focusing on special needs.
Сосредоточение внимания на избранных темах.
Focusing on selected themes.
Сосредоточение внимания на особых.
Focusing on special needs.
Источник: Статистические данные по Новой Зеландии, Сосредоточение внимания на вопросах женщин 2005.
Source: Statistics New Zealand, Focusing on Women 2005.
Сосредоточение внимания на таких тонкостях может привести к потере интереса у неспециалистов.
Focussing on this level of detail risks losing the interest of non-specialists.
Сосредоточение внимания всех сотрудников на достижении целевых показателей деятельности ЮНОПС;
To focus all personnel on UNOPS business targets;
Сосредоточение внимания международного сообщества на усилиях по миростроительству в Сьерра-Леоне.
Focus the attention of the international community on peacebuilding efforts in Sierra Leone.
Значимый перенос этого понятия на национальный уровень подразумевает сосредоточение внимания на политике.
The meaningful translation of this notion at the national level implies a focus on policies.
высоко ценим эти меры и сосредоточение внимания на будущих мероприятиях.
appreciate these measures and the focus on the future.
В этом контексте неумалимое значение имеет сосредоточение внимания на статье 25 Устава.
In this context it is of irreducible importance to focus on Article 25 of the Charter.
МЦППП также отметил, что следует приветствовать сосредоточение внимания правительства на оказании помощи уязвимым группам населения.
ICTJ also noted that the Government's focus on assisting vulnerable groups should be applauded.
Это новое глобальное сосредоточение внимания на правах человека
This new global focus on human rights
Как правило, это предполагает сосредоточение внимания на функциях, входящих в исключительную компетенцию государства,
Typically, this means concentrating on functions that the State alone can provide
Г-жа Плодер( Австрия) приветствует сосредоточение внимания на факторах окружающей среды
Ms. Ploder(Austria) welcomed the focus on environmental factors
В качестве возможных можно было бы изучить такие варианты, как оптимизация сроков проведения опросов читателей или сосредоточение внимания на ограниченном числе ключевых публикаций.
Possible avenues to explore would be refining the timing of readership surveys, or concentrating on a limited number of key publications.
Сосредоточение внимания на короткие, интенсивные тренировки 3
Focusing on short, intense workout 3
недопущение дублирования и сосредоточение внимания на приоритетных наборах данных" оптимизация сбора данных.
avoid duplication and focus on priority data sets"streamlining data collection.
Жизненно важным моментом является деполитизация подхода к расизму и сосредоточение внимания на потребностях жертв.
It was vital to depoliticize the approach to racism and concentrate on the needs of victims.
Сосредоточение внимания на приоритетных вопросах
A focus on priority issues
Результатов: 389, Время: 0.0348

Сосредоточение внимания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский