ПРОИЗВЕЛО - перевод на Английском

made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
bursts
лопнуть
взрыв
всплеск
вспышка
прилив
разрыва
ворвался
взорваться
лопаются
прорвало
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
incurred
нести
возникнуть
связи
расходы
impressed
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поражают
удивить
убедить
впечатлю
восхищают
generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания

Примеры использования Произвело на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применительно к проблемам капитализма, это произвело исследование социально-экономической критики Карла Маркса.
Applied to the problems of capitalism, it produced the searching social and economic critique of Karl Marx.
Что в Атланте произвело на вас наиболее сильное впечатление?
What's in Atlanta made the strongest impression on you?
На многих из вас это произвело значительное впечатление.
For many of you, it produced remarkable experiences.
Увиденное произвело на тайских ветеранов неизгладимое впечатление.
What they saw made a lasting impression on the Thai veterans.
57 воздушное судно успешно произвело посадку.
local time, the aircraft made a successful landing.
Однако" Техкор" не произвело последующих выплат по СТО.
However, Techcorp made no further payments under the TSA.
А что семя Евангелия произвело в тебе: совсем ничего, немного или много добра?!
What did the seed of the gospel produce in you, nothing, something, or many things?
В ответ на события 10 мая правительство произвело множество арестов.
The Government responded to the events of 10 May by making numerous arrests.
Вы можете выбрать любую мелодию чтобы приложение произвело подборку по жанру.
You can select any track so as the application makes a list according to its genre.
Оно также произвело чрезвычайные работы по ремонту некоторых объектов кувейтского аэропорта.
It also undertook emergency repairs to some of the Kuwait Airport facilities.
Ваше агентство произвело поистине невероятную работу!
Your agency has made a truly incredible job!
Это наверно произвело на них тяжелое впечатление?
It must have made an impression on them?
Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
The surprising unity of these demonstrations has made a deep impression on French public opinion.
С 1885 по 1901 год предприятие произвело около 240 одноцилиндровых автомашин типа« Бенц».
Between 1895 and 1901, the company built approximately 240 single cylinder cars"Benz-type" cars.
Оно произвело на него неизгладимое впечатление.
It did make an impression on him.
То же количество работы произвело только вдвое меньшее количество благ.
The same amount of work has produced only half as much wealth.
Вопрос был старое одним произвело первоначально национальный раскол; т. е.
The issue was the old one which had produced the original national schism; i.e.
С начала 1994 года по начало 1995 года МЭВР произвело первый апгрейд компьютера IBM AS/ 400F35.
From early 1994 to early 1995, MEW undertook a first upgrade to the IBM AS/400-F35.
У тебя есть все, чтобы это дело произвело фурор.
You have everything you need in this case to make a splash.
Она подчеркнула, что увиденное в Баку произвело на членов делегации глубокое впечатление.
She said the development of Baku had made a deep impression on members of the delegation.
Результатов: 235, Время: 0.0965

Произвело на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский