ПРОИЗВЕЛО - перевод на Испанском

efectuó
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
ha hecho
realizó
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
produjo
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
proyectiles
снаряд
пуля
ракету
выстрел
practicó
исповедовать
практиковать
заниматься
тренироваться
проводить
отправлять
осуществлять
производить
репетировать
применять

Примеры использования Произвело на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНОДК произвело всестороннюю оценку правовой системы Сомали,
La UNODC ha realizado una evaluación integral del sistema jurídico de Somalia,
приоритет сокращение переполненности тюрем и произвело значительные публичные инвестиции в размере 389,
había llevado a cabo una considerable inversión pública,
В этой связи министерство здравоохранения произвело оперативный пересмотр возглавлявшейся им программы по ВИЧ/ СПИДу.
Por ello, el Ministerio de Salud ha realizado una transformación operativa dentro del programa de VIH/SIDA.
Это событие произвело сильное впечатление на всех нас,
Fue un acontecimiento que nos hizo una enorme impresión a todos nosotros
К концу декабря правительство штата произвело аресты, в основном членов общины фертит,
A finales de diciembre, el Gobierno del estado procedió a detener mayoritariamente a miembros de la comunidad fertit,
Правительство Руанды уже произвело аресты среди военнослужащих,
El Gobierno ha procedido ya al arresto de militares,
За этот период Государственное предприятие Эль- Мутанна произвело и поставило вооруженным силам около 25 000 химических боеприпасов, о которых говорилось выше( пункт 3).
Durante ese período, la Institución fabricó y suministró a las fuerzas armadas las 25.000 municiones químicas citadas anteriormente(párr. 3).
Большое впечатление на Специального докладчика произвело знание дела,
El Relator Especial valora sobremanera la competencia de las autoridades del Comité,
В 2011 году ЮНОПС произвело поощрительные выплаты персоналу на общую сумму 1,
En 2011 la UNOPS abonó gratificaciones al personal, por la suma
в течение 1997 года произвело сбор и обзор некоторых показателей, касающихся цен.
y durante 1997 ha reunido y examinado algunos indicadores de precios.
После проведения в 2005 году выборов в Афганистане ЮНОПС произвело расходы сверх имеющихся финансовых ресурсов.
Tras la celebración de las elecciones de 2005 en el Afganistán, la UNOPS incurrió en gastos en exceso de la financiación disponible.
ФБР вчера произвело арест имущества в связи с этим делом.
ayer el FBI hizo una incautación relacionada con este caso.
делам пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе произвело 26 эксгумаций останков 21 лица.
Medicina Forense de la EULEX ha efectuado 26 exhumaciones de restos pertenecientes a 21 personas.
После принятия Советом Безопасности решения приступить к проведению выборов в Афганистане ЮНОПС произвело расходы сверх имеющихся финансовых средств.
De conformidad con la decisión del Consejo de Seguridad de llevar a cabo las elecciones en el Afganistán, la UNOPS incurrió en gastos que sobrepasaron los fondos disponibles.
В период с августа 2011 года по март 2012 года правительство произвело ремонт и обновление лифтов
Entre agosto de 2011 y marzo de 2012, el Gobierno hizo obras de renovación
Оно объявило добровольный мораторий на ядерные испытания и с 1991 года не произвело ни одного ядерного взрыва в испытательных целях.
Su país mantiene una moratoria voluntaria sobre los ensayos de armas nucleares y no ha llevado a cabo ninguna explosión de ensayo de armas nucleares desde 1991.
В качестве первого шага его правительство недавно произвело выплату в размере свыше 1, 2 млрд. долл.
Como primera medida, en fecha reciente efectuó un pago de más de 1.200 millones de dólares,
Единственные преобразования, которые УВКБ произвело в 2009 году, заключались в приведении его Финансовых правил для фондов добровольных взносов в соответствие с новыми бюджетными правилами, вступившими в силу 1 января 2010 года.
El único cambio que el ACNUR efectuó en 2009 fue la armonización de su Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias con las nuevas normas presupuestarias que entraron en vigor el 1 de enero de 2010.
К сожалению, мне только что сообщили о том, что одно из этих государств на самом деле не произвело необходимых платежей, с тем чтобы сумма его задолженности не превышала уровня, установленного в статье 19 Устава.
Lamentablemente, ahora me han informado de que uno de esos Estados en realidad no ha hecho el pago necesario para reducir la suma que adeuda a un nivel inferior al especificado en el Artículo 19 de la Carta.
За несколько лет правительство Ирака произвело ряд авансовых платежей по контракту, общая сумма которых превысила половину стоимости контракта, однако ни одного корабля в Ирак так
Durante varios años, el Gobierno iraquí efectuó varios pagos anticipados por la suma del contrato que representaban un total de más de la mitad del valor del contrato;
Результатов: 140, Время: 0.1092

Произвело на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский