PRACTICÓ - перевод на Русском

провела
celebró
realizó
organizó
llevó a cabo
pasó
convocó
cabo
se reunió
emprendió
efectuó
занимался
hacía
se ocupó
trabajó
se dedicaba
encargado
estaba
ha participado
abordó
realizó
intervino
произвело
efectuó
ha hecho
realizó
produjo
proyectiles
practicó
практиковался
practicaba
existía
práctica
проводил
celebró
realizó
pasaba
organizó
llevó a cabo
hizo
acompañó
cabo
se reunió
efectuó
занимались
hicimos
se dedicaban
participaron
se ocuparon
realizaban
trabajaban
han abordado
se encargaron
practicaban
estaban
тренировалась
practicó
entrenó
entrenamiento
он практиковал
practicó

Примеры использования Practicó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante el socialismo, Mongolia practicó una fuerte política pronatalista
В период социализма Монголия придерживалась строгой политики в отношении родов,
decisión de la autoridad pública se practicó la detención ni qué legislación se aplicó en ese momento.
решения органа государственной власти был произведен этот арест и какое законодательство применялось в указанное время.
oyó las pruebas en tres causas y practicó las diligencias previas en varias otras causas.
рассмотрела доказательства по трем делам и осуществила предварительное производство по нескольким другим делам.
Durante el período que se examina la Sala de Primera Instancia III tramitó cuatro causas en las que había seis acusados y practicó diligencias previas en causas relativas a siete acusados.
За рассматриваемый период Судебная камера III провела процессы по четырем делам с участием шести обвиняемых и осуществила предварительное производство по делам с участием семи обвиняемых.
Recibir una notificación por escrito acerca de sus derechos, por parte de la persona que practicó la detención o ejecutó el auto de detención,
Получить письменное извещение о своих правах от лица, которое произвело задержание или исполнило постановление об аресте,
En aquel momento Sudáfrica estaba gobernada por un régimen de la minoría blanca que practicó una política nacional de discriminación racial llamada la“barrera del color”
В то время Южной Африкой управлял режим белого меньшинства, который проводил национальную политику расовой дискриминации, известной как" цветной барьер",
Los seis principales deportes y juegos que practicó la mujer en el Reino Unido en 1996,
Шесть самых популярных видов спора, которыми занимались женщины в Великобритании в 1996 году:
El Gobierno practicó una investigación sobre este incidente,
Правительство провело расследование по данному делу,
la policía practicó 4.900 detenciones en 2000.
полиция в 2000 году произвела 4 900 арестов.
un equipo médico practicó cirugías de fístula complicadas a mujeres de Timor-Leste.
а также провели сложные операции по поводу свищей женщинам в Тиморе- Лешти.
Afortunadamente, las Bahamas, gracias a la prudente gestión fiscal que practicó en el pasado, ha logrado conservar suficiente espacio de maniobra en su capacidad de endeudamiento
К счастью, благодаря проводившейся в прошлом разумной политике налогового регулирования Багамские Острова обладают достаточным потенциалом кредитоспособности,
Practicó la investigación el juez de instrucción nombrado por el Ministerio de Justicia,
Следствие ведет судья, назначенный Министром юстиции. 27 июля 2011
Practicó como Fiscal y posteriormente Fiscal Superior
Практиковал в качестве государственного прокурора,
La Sala de Primera Instancia practicó diferentes pruebas legales para determinar si se aplicaba el derecho de la ocupación,
Судебная камера использовала различные критерии с целью определения применимости оккупационного права,
Para deshacerse de un extraño hábito de levantar involuntariamente su hombro, practicó sus discursos en frente de un espejo,
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом,
del tipo que practicó la Rusia zarista
сектантской солидарности, подобно той, что практиковала царская Россия,
su justificación estuvo siempre clavada a un principio nebuloso que nunca practicó con respecto a su propio pueblo en parte alguna de su territorio.
не являлась юридической, оправданием служил неопределенный принцип, которого он никогда не придерживался в отношении своего собственного народа ни на какой части своей собственной территории.
el autor afirma que la Audiencia Nacional no practicó pruebas que él solicitó,
автор утверждает, что Национальная судебная коллегия не провела запрошенных им проверок,
Se levantará un atestado en el que se hará constar la identidad de la persona que practicó la detención, la identidad del detenido,
При этом составляется рапорт с указанием сведений о лице, которое произвело арест, арестованном, даты, времени
Sin embargo, una vez terminada la“Reconstrucción” en 1877, el sur practicó enérgicamente un racismo sistémico durante casi un siglo,
Однако после окончания периода« Реконструкции» в 1877 году и на протяжении почти столетия на Юге активно практиковался систематический расизм, пока Конгресс США не
Результатов: 51, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский