ПРОИЗОШЕДШИХ ПОСЛЕ - перевод на Английском

occurred after
возникнуть после
происходить после
имеют место после
проявиться после
появиться после
наступившей после
had taken place since
occurring after
возникнуть после
происходить после
имеют место после
проявиться после
появиться после
наступившей после

Примеры использования Произошедших после на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
событий в области прав человека, произошедших после его назначения на эту должность в декабре 2000 года.
human rights developments that had been taking place since his appointment to this mandate in December 2000.
изменений на рынке, произошедших после этого.
market changes that have taken place since then.
более событий(« событий убытка»), произошедших после первоначального признания финансового актива
result of one or more events(“loss events”) that occurred after the initial recognition of the financial asset
Финансовый актив или группа финансовых активов считаются обесцененными тогда, когда существует объективное свидетельство обесценения в результате одного или более событий, произошедших после первоначального признания актива,
A financial asset or group of financial assets are considered to be impaired only when there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the asset,
Касаясь событий, произошедших после июля, Специальный советник говорит, что Генеральный секретарь считает, что вынесение обвинительного приговора
Concerning the events that had taken place since July, he said that the Secretary-General's view was that by sentencing Daw Aung San Suu Kyi,
существует объективное свидетельство обесценения в результате одного или более событий, произошедших после первоначального признания актива( наступление« случая понесения убытка»),
only if there is objective evidence of impairment in the result of one or more events which occurred after initial recognition of an asset(«experience losses»), which had effect,
с учетом изменений в национальных системах образования( особенно на уровне высшего образования), произошедших после пересмотра 1997 года.
held in October 2007, in view of the changes in national education systems(especially at the tertiary level) that had taken place since the 1997 revision.
Финансовый актив или группа финансовых активов считаются обесцененными тогда и только тогда, когда существует объективное свидетельство обесценения в результате одного или более событий, произошедших после первоначального признания актива( наступление« случая понесения убытка»), которые оказали поддающееся надежной оценке влияние на ожидаемые будущие денежные потоки по финансовому активу или группе финансовых активов.
A financial asset or a group of financial assets shall be deemed impaired then and only then when there is an objective evidence of impairment as a result of one or more events occurring after the initial recognition of the asset(occurrence of a‘‘damage sustained event'') that have exerted reliably measurable influence on the expected cash flows on a financial asset or a group of financial assets.
группа финансовых активов считаются обесцененными тогда и только тогда, когда существует объективное свидетельство обесценения в результате одного или более событий, произошедших после первоначального признания актива( наступление« случая понесения убытка»),
only then when there is an objective evidence of impairment as a result of one ore more events occurring after the initial recognition of the asset(occurrence of a“damage sustained event”) that have exerted reliably
случаях смерти военнослужащих и потери ими трудоспособности, произошедших после 30 июня 1997 года;
disability sustained by troops for incidents occurring after 30 June 1997;
Среди новых событий, произошедших после тридцать шестой сессии Комитета,
Of the new developments that had occurred since the thirty-sixth session of the Committee,
Мы не вправе забывать, что государства, которые участвовали в том мировом конфликте или в конфликтах, произошедших после 1945 года, несут ответственность за акты государственного терроризма, принявшие форму череды холокостов, т. е. систематического геноцида целых народов в Азии, Африке и Латинской Америке.
Nor can we forget that the States that participated in the same world conflict or in conflicts that have occurred since 1945 are responsible for acts of State terrorism in the form of successive holocausts-- that is, the systematic genocide of the peoples of Asia, Africa and Latin America.
производящих международные автомобильные перевозки( ЕСТР), произошедших после предыдущей сессии,
in International Road Transport(AETR) related developments that took place since the last session
убытки от обесценения признаются только в случае наличия объективных доказательств обесценения, в результате одного или более событий(« событий убытка»), произошедших после первоначального признания финансового актива и влияющих на величину или временные сроки расчетных будущих денежных потоков, которые связаны с финансовым активом или с группой финансовых активов,
impairment losses are incurred only if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of" EVOCABANK" CLOSED JOINT STOCK COMPANY Financial Statements 31 December 2017 18 the asset(“ loss event”)
если имеется объективное подтверждение обесценения в результате одного или нескольких событий, произошедших после первоначального учета актива(<<
impairment loss is incurred only if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the asset(a"loss event")
случай наступления убытка>>), произошедших после первоначального принятия актива к учету,
more events("loss events") occurring after the initial recognition of the asset and that the loss event
убытки от обесценения признаются только в случае наличия объективных доказательств обесценения, в результате одного или более событий(" событий убытка"), произошедших после первоначального признания финансового актива
impairment losses are incurred only if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the asset(“loss event”)
Убытки от обесценения признаются в отчете о совокупном доходе по мере их понесения в результате одного или более событий(« событий убытка»), произошедших после первоначального признания финансового актива
Impairment losses are recognised in the statement of comprehensive income as they are incurred as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the asset(a'loss event')
о переменах произошедших после поместного собора 1988 года.
the changes occurred after the local council of 1988.
группа финансовых активов считаются обесцененными тогда и только тогда, когда существует объективное свидетельство обесценения в результате одного или более событий, произошедших после первоначального признания актива( наступление« случая понесения убытка»),
a group of financial assets is deemed to be impaired if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that has occurred since the initial recognition of the asset(an incurred‘loss event') and that loss event
Результатов: 50, Время: 0.0385

Произошедших после на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский