ПРОИСХОДИЛ - перевод на Английском

came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
happened
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
originated
происходить
происхождение
поступают
возникают
берут начало
источником
проистекают
зарождаются
выходцами
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
occurs
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
takes place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают

Примеры использования Происходил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Варнава происходил из иудейской общины.
St. Barnabas came from a Hebrew community.
Бонпорти происходил из захудалого аристократического рода.
Bruno was probably from an aristocratic background.
Фрасибул происходил из незнатной, но состоятельной семьи.
Secundus was descended from a respectable, if undistinguished plebeian family.
Я в ответе за весь ужас, который происходил с моей семьей.
I'm responsible for every bad thing that happened to my family.
Вероятно, он происходил из мещан.
It mostly probably originated from Mesopotamia.
Род Мачтетов происходил из Англии.
The type locality is from England.
Этот несанкционированный полет происходил в районе, контролируемом боснийскими хорватами.
This unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats. North-south-north.
Этот этап происходил уже на воздухе.
This stage took place above sea level.
Анджело Мориондо происходил из семьи предпринимателей.
Angelo Moriondo came from an entrepreneurial family.
Отец происходил из зажиточной семьи с ирландскими корнями.
Her father was from a family of iron founders.
Святитель Григорий Богослов происходил из знатной и богатой семьи.
St. Gregory the Theologian was descended from a noble and wealthy family.
Этногенез китайцев( ханьцы) происходил в Китае.
The chawan originated in China.
Надо, чтобы процесс происходил добровольно.
It is necessary that process happened voluntary.
Понтиан происходил из италийской семьи.
Sica is from an Italian family.
Брокх происходил из Нарбонской Галлии.
Squirm were from Brooklyn.
Несанкционированный полет происходил в районе, контролируемым боснийскими хорватами.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
Обмен происходил в соотношении 10: 1.
The exchange took place in a ratio of 10:1.
Сергей Таскин происходил из казаков Забайкальского войска.
Sergey Taskin came from the Cossacks of the Transbaikal army.
Род отца происходил из Марселя.
His family was from Marseille.
Святитель Иннокентий, епископ Иркутский, в миру Иоанн, происходил из дворянского рода Кульчицких.
Saint Innocent, Bishop of Irkutsk,(in the world John) was descended from the noble Kulchitsky family.
Результатов: 470, Время: 0.4185

Происходил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский