ПРОМЕЖУТОЧНОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Промежуточного потребления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо располагать экспертными оценками промежуточного потребления, касающимися доли в выпуске продукции соответствующими секторами.
It is necessary to have expert estimates of the intermediate consumption as share of the output of the relevant activities.
Поэтому показатели внешней торговли и промежуточного потребления могут быть скорректированы таким образом, чтобы экспорт страны А отражал объем реализации за рубежом полностью собранных транспортных средств.
Therefore, the foreign trade and the intermediate consumption figures can be adjusted in such a way that the export of country A reflects the turnover from foreign sales of completed vehicles.
В объем импорта и промежуточного потребления страны А включается стоимость услуг по обработке
Imports and the intermediate consumption of country A include the processing services and the other motor
На первом этапе было проведено сопоставление доли промежуточного потребления, добавленной стоимости,
First, we compared the share of intermediate consumption, value added, compensation of employees
В большинстве секторов доля промежуточного потребления была значительно выше для частных предприятий, чем для предприятий с общественной и смешанной собственностью.
In most branches the share of intermediate consumption was significantly higher for the private enterprises than for the social and mixed.
Был проведен расчет показателя промежуточного потребления в текущих ценах на основании анализа изменения доли промежуточного потребления по классификации ОКВЭД за предыдущие годы.
The intermediate consumption indicator was calculated in current prices on the basis of an analysis of changes in the share of intermediate consumption under OKVED for the preceding years.
Определяется как разность между валовой стоимостью произведенных товаров и услуг и стоимостью промежуточного потребления.
It is the difference between the gross value of production and the value of intermediate consumption.
Это, как представляется, подразумевает, что даже большой объем промежуточного потребления подрядчика не меняет характера модели.
This seems to imply that even substantial amounts of intermediate consumption by the contractor do not change the nature of the arrangement.
получить ежегодные ряды промежуточного потребления и валовой стоимости выпуска.
generate the annual series of intermediate consumption and the gross value of production.
соответствующая корректировка промежуточного потребления и выпуска.
corresponding adaptation of intermediate consumption and output.
Увязка Гармонизированной системы и Классификации по широким экономическим категориям в части, касающейся промежуточного потребления товаров;
Linking the harmonized system and broad economic categories for the intermediate consumption of goods;
В случае арендатора приобретенные ресурсы недр являются частью промежуточного потребления данного процесса.
For the lessor, the subsoil asset acquired below ground forms part of the intermediate consumption of this process.
чистые страховые взносы, как правило, составляют меньше 1% промежуточного потребления.
net premiums usually form less than one per cent of intermediate consumption.
Вместе с тем не поддается объяснению тот факт, что доля промежуточного потребления в валовом объеме производства намного выше на частных предприятиях.
However, it can not be explained why the share of intermediate consumption in gross output is much higher in private enterprises.
В объем импорта и промежуточного потребления страны А включается стоимость услуг по обработке
Imports and the intermediate consumption of country A include the processing services and the other motor
В случае обследований промежуточного потребления, охват полных экономических действий,
In the case of surveys for intermediate consumption, the coverage of total economic activities,
Показатели промежуточного потребления, выпуска, добавленной стоимости отраслей экономики,
The indicators of intermediate consumption, output, value added by branch of the economy,
материально- технические ресурсы создают условия для снижения доли промежуточного потребления в вало- вом выпуске.
the finished goods and material and technical resources create conditions for cutting the share of intermediate consumption in GDP.
полуфабрикатов ведут к увеличению промежуточного потребления.
supplies lead to an increase of intermediate consumption.
определяется в качестве части промежуточного потребления других финансовых учреждений, что приводит к снижению объема ВВП.
is calculated as a part of interim consumption of other financial institutions which led to a decrease in GDP.
Результатов: 129, Время: 0.0248

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский