INTERMEDIATE CONSUMPTION - перевод на Русском

[ˌintə'miːdiət kən'sʌmpʃn]
[ˌintə'miːdiət kən'sʌmpʃn]
промежуточном потреблении
intermediate consumption
промежуточным потреблением
intermediate consumption

Примеры использования Intermediate consumption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Intermediate consumption consists of purchases of raw materials
Промежуточное потребление включает в себя покупку сырья
Uses of a product typically comprise final consumption, intermediate consumption, exports, GFCF
Использование какого-либо продукта, как правило, включает в себя конечное потребление, промежуточное потребление, экспорт, ВНОК
First, the annual indicators for output, intermediate consumption and value added were calculated in current
Вначале были рассчитаны годовые показатели выпуска, промежуточного потребления и добавленной стоимости в текущих
However, there are questions of how to record output and intermediate consumption in the two economies.
Однако имеются вопросы о том, как записывать выпуск и промежуточное потребление в этих двух странах.
Output and intermediate consumption for the State administration sector is calculated by State-financed organizations
Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления производится по бюджетным учреждениям
Statistics on intermediate consumption are only collected every 5-7 years in the framework of input-output tables.
Сбор статистических данных о промежуточном потреблении осуществляется лишь каждые пятьсемь лет в рамках работ по составлению таблиц" затраты- выпуск.
The revaluation of intermediate consumption indicators in 2003 prices was based on the double deflation method.
Переоценка показателей промежуточного потребления в цены 2003 года основывалась на методе двойного дефлятирования.
These payments are not deemed to be intermediate consumption and are not reported as import of services in the cross border services survey.
Эти выплаты не считаются промежуточным потреблением и не фиксируются как импорт услуг в обследованиях международной торговли услугами.
Data on the output, intermediate consumption and gross value added is summed up
Данные о выпуске, промежуточном потреблении и валовой добавленной стоимости суммируются
Method 1: Adding the Intermediate Consumption(IC) of Domestic Origin
Метод 1: суммирование внутреннего промежуточного потребления( ПП)
and imputed intermediate consumption(50) represents the processing fee,
условно исчисленным промежуточным потреблением( 50) представляет собой плату за переработку,
National statistical institutes should aim at collecting gross output and intermediate consumption from the same source.
Цель национальных статистических учреждений должна заключаться в сборе данных о валовом выпуске и промежуточном потреблении из одного и того же источника.
Value added in constant prices was calculated as the difference between output and intermediate consumption in constant prices.
Добавленная стоимость в постоянных ценах рассчитывалась как разница между выпуском и промежуточным потреблением в постоянных ценах.
The opinions of experts are used for estimating gross output, intermediate consumption and gross value added.
Мнение экспертов используется для оценки валового выпуска, промежуточного потребления и валовой добавочной стоимости.
on output of goods and services, intermediate consumption and GDP by kind of activity.
ценах о производстве товаров и услуг, промежуточном потреблении и ВВП в разбивке по видам деятельности.
The indicator of gross value added in current prices was calculated as the difference between output and intermediate consumption for each type of activity under OKVED.
Показатель валовой добавленной стоимости в текущих ценах был рассчитан как разница между выпуском и промежуточным потреблением для каждого вида деятельности ОКВЭД.
Supply and use tables for 1993 will be used to deflate production, intermediate consumption and final use in quarterly estimates.
Таблицы" ресурсы и использование" за 1993 год будут использоваться для дефлирования квартальных оценок производства, промежуточного потребления и конечного использования.
SBS provide national accounts with information on gross value added and intermediate consumption.
Из структурной бизнес- статистики берутся данные о валовой добавленной стоимости и промежуточном потреблении для национальных счетов.
allows a better distribution of output between final and intermediate consumption.
позволяет лучше распределить выпуск между конечным использованием и промежуточным потреблением.
In input-output tables this flow is recorded as increased intermediate consumption and sales of the same sector-output.
В таблицах" затраты- выпуск" эти потоки регистрируют в виде увеличения промежуточного потребления и продаж продукции того же сектора.
Результатов: 260, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский