ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ - перевод на Английском

intermediate consumption
промежуточное потребление

Примеры использования Промежуточное потребление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A2ij отражает промежуточное потребление отрасли i в стране 2 продукции, произведенной отраслью j.
7.2 except that A2ij reflects the intermediate consumption of industry i in country 2 of products produced by industry j.
содержащий категории конечного использования( промежуточное потребление, валовое накопление основного капитала
a third level with the end-use categories of intermediate consumption, capital formation and final consumption,
Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления.
Calculation of output and intermediate consumption for the State administration sector.
Переоценка показателей выпуска, промежуточного потребления и добавленной стоимости в постоянные цены.
Revaluation of indicators of output, intermediate consumption and value added into constant prices.
Для оценки промежуточного потребления в секс- индустрии можно использовать упрощенный методологический подход.
To estimate the intermediate consumption in the sex-industry, a simplified methodological approach can be applied.
Стоимость промежуточного потребления, необходимого для производства одной таблетки XTC, составляет, 25 гульдена.
The intermediate consumption needed to produce a tablet of XTC amounts to 0.25 guilders.
Исходные статистические данные о валовом производстве и промежуточном потреблении с разбивкой по отраслям.
Benchmark statistics of gross output and intermediate consumption by industry.
Стадия производства характеризуется показателями валового выпуска, промежуточного потребления и валового внутреннего продукта.
Production stage is characterized by indicators of gross output, intermediate consumption and gross domestic product.
Потребление стоимости основного капитала не входит в состав промежуточного потребления.
Use of cost of basic capital is not included into composition of intermediate consumption.
Нет никакой информации о внутреннем производстве или промежуточном потреблении СЮЛ.
There is no information on domestic production or intermediate consumption of SPEs.
Этот реэкспорт не является частью производства или промежуточного потребления СЮЛ.
These re-exports do not form part of the production or intermediate consumption of SPEs.
Измерение объема продукции и промежуточного потребления.
Measurement of output and intermediate consumption.
В ее случае объемы производства и промежуточного потребления не идентичны.
Output and intermediate consumption are not identical.
Валовая добавленная стоимость определяется как разница между выпуском и промежуточным потреблением.
Gross value added is defined as the difference between output and intermediate consumption.
Валовая добавленная стоимость рассчитывается как разница между производством и промежуточным потреблением.
Gross value added is estimated as difference between output and intermediate consumption.
Вначале были рассчитаны годовые показатели выпуска, промежуточного потребления и добавленной стоимости в текущих
First, the annual indicators for output, intermediate consumption and value added were calculated in current
Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления производится по бюджетным учреждениям
Output and intermediate consumption for the State administration sector is calculated by State-financed organizations
Переоценка показателей промежуточного потребления в цены 2003 года основывалась на методе двойного дефлятирования.
The revaluation of intermediate consumption indicators in 2003 prices was based on the double deflation method.
Метод 1: суммирование внутреннего промежуточного потребления( ПП)
Method 1: Adding the Intermediate Consumption(IC) of Domestic Origin
Эти выплаты не считаются промежуточным потреблением и не фиксируются как импорт услуг в обследованиях международной торговли услугами.
These payments are not deemed to be intermediate consumption and are not reported as import of services in the cross border services survey.
Результатов: 130, Время: 0.0271

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский