ПРОМЫСЛОВ - перевод на Английском

fisheries
промысел
рыболовство
рыбных
рыбопромысловых
промыслом
рыбохозяйственных
промысловых
рыболовных
рыболовецких
crafts
ремесло
корабль
крафт
мастерство
создавать
промысел
судов
ремесленных
крафтового
ремесленников
fishing
рыбалка
рыбачить
промысла
рыболовства
рыболовных
промысловых
рыбацкой
рыболовецких
рыбопромысловых
рыбной ловли
handicrafts
ремесленничество
ремесленные
ручной работы
ремесел
кустарной
рукоделия
ремесленников
народных промыслов
fishery
промысел
рыболовство
рыбных
рыбопромысловых
промыслом
рыбохозяйственных
промысловых
рыболовных
рыболовецких
craft
ремесло
корабль
крафт
мастерство
создавать
промысел
судов
ремесленных
крафтового
ремесленников

Примеры использования Промыслов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В открытом море организация управления глубоководным рыболовством отставала от развития промыслов.
On the high seas, management of deep water fisheries has lagged behind the development of the fisheries.
поощрение сельскохозяйственного производства и традиционных промыслов;
encouraging rural and traditional industries;
Плата за уведомление для промыслов криля в Районе 48 должна ничем не отличаться от других.
The notification fee for krill fisheries in Area 48 should be in no way different from others.
К одним из самых трудоемких художественных промыслов относится ковроделие,
One of the most labor-intensive artistic crafts in Uzbekistan is carpet-making,
Она отметила, что он включал все имеющиеся данные, полученные с поисковых промыслов и из закрытых районов до 2015 г.,
It noted that it included all available data from exploratory fisheries and closed areas until 2015,
Уровни данных, используемых в оценке риска для крилевых промыслов и процесса планирования Области 1;
Data layers used in the risk assessment for krill fisheries and the Domain 1 planning process.
национальных промыслов, культурного наследия,
national crafts, cultural heritage,
Эти меры включают некоторые новаторские подходы, 54 например, мероприятия для новых и поисковых промыслов.
These measures include some very innovative approaches such as the arrangements for new or exploratory fishing.
Кроме того, любые изменения в осуществлении правил принятия решений могут иметь последствия для других промыслов в более общем смысле.
Furthermore, any changes to the implementation of the decision rules may have implications for other fisheries more generally.
Кроме этого, будут работать ярмарка мастеров народно- художественных промыслов, изба- читальня
In addition, a fair of masters of folk and art crafts, a reading room,
направленных на решение вопроса о воздействии донных промыслов.
in a series of resolutions aimed at addressing the impacts of bottom fishing activities.
Секретариат использует эти ежедневные отчеты, чтобы содействовать прогнозированию дат закрытия промыслов для SSRU, участков,
The Secretariat shall use the daily reports to assist fishery closure forecasts for an SSRU,
конфигурации поводцов для отпугивания птиц является высокоприоритетным для всех ярусных промыслов.
streamer line design and configuration is a high priority for all longline fisheries.
необходимо уделять особое внимание культурно- туристическому потенциалу традиционного уклада жизни и промыслов.
special attention needs to be paid to the cultural and tourism potential of their traditional way of life and crafts.
Джованни Fattori предложил ему так и сделали его уникальным художественных промыслов, поступил в Школу голая.
Giovanni Fattori encouraged him so did his unique art craft, enrolled in the School of Nude.
Величины площади морского дна, используемые при оценке промыслов Научным комитетом и рабочими группами АНТКОМа.
Seabed areas used in fishery assessments conducted by CCAMLR's Scientific Committee and working groups.
Табл. 58: Уровень риска и оценка IMALF* в отношении новых и поисковых промыслов, предложенных на 1999/ 2000 г.
Table 58: Summary of IMALF risk level and assessment in relation to proposed new and exploratory fisheries in 1999/2000.
этой цели можно достичь в том числе через возрождение каракалпакского прикладного искусства и народных промыслов.
this goal can be achieved, including through the revival of the Karakalpak applied art and folk crafts.
Джованни Fattori предложил ему так и сделали его уникальным художественных промыслов, поступил в Школу голая.
Giovanni Fattori encouraged him so did his unique art craft, enrolled in the School of Nude. Remains strong, despite the distance.
Данные по уловам и усилию используются для мониторинга промыслов АНТКОМ и прогнозирования закрытия промыслов.
Catch and effort data is used to monitor CCAMLR fisheries and to forecast fishery closures.
Результатов: 291, Время: 0.2247

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский