ПРОНИЦАТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

shrewd
проницательный
умная
хитрые
расчетливого
insightful
глубокий
содержательный
проницательный
ценные
прозорливый
информативные
проницательно
проникновенные
глубокомысленных
discerning
различать
распознать
понять
определить
увидеть
разглядеть
выявить
отличить
astute
проницательный
мудрым
проницательно
дальновидным
умелое
умного
perceptive
проницательный
проницательно
познавательных
восприимчивый
перцептивных
восприятия
poignant
острым
трогательно
горьким
пронзительной
проницательный
ярких
мучительной

Примеры использования Проницательным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если получать образование приходится чувствительному человеку, которые по причине особенностей собственного организма является более проницательным, благодаря чему качество его обучаемости выше- на выполнение скучных уроков влияет огромное множество факторов.
If education is a sensitive man, that because of the nature of the organism is more shrewd, Thanks to the quality of its learning above- the boring lessons affects a huge number of factors.
развлекает за покерным столом, но он оказался очень проницательным бизнесменом, создав одну из крупнейших онлайн покер медиа- империи
he has proven to be a very shrewd businessman, creating one of the largest online poker media empires
работники были высланы, и чтобы я тоже был выслан, с мудрым и проницательным сердцем, способным входить в контакт с Божьей жатвой.
that I would also be sent with a wise and discerning heart that enables me to engage in a conversation with God's harvest.
этот пост был очень проницательным.
this post was very insightful.
достигнутые на пятьдесят первой сессии под его смелым и проницательным руководством в качестве Председателя.
commitment achieved at the fifty-first session under his bold and astute stewardship as President.
он был проницательным и опытным- настоящим Человеком Мира.
Wychwood was a shrewd and experienced man of the world.
Так что, твой вопрос является проницательным, очень острым для этого поколения,
So, your question is poignant, very poignant for this generation,
но и учеником, проницательным системным аналитиком,
also a learner, an observant system analyst,
Игра Weedcraft Inc проницательным и обстоятельным образом представляет важную
An important, controversial topic presented in an insightful and detailed manner, Weedcraft Inc presents
только благодаря им успокоитесь и других успокоите, так как все окружение будете видеть не своим узким взглядом, а намного более глубоким и проницательным.
would comfort others since you would see the environment with a much deeper and more discerning sight rather than with your narrow view.
желание награды в Царствии,- при этих словах Сэнсэй глянул на Макса каким-то необычным, проницательным взглядом, у Макса
saying the latter words, Sensei glanced at Max with such an unusual, penetrating look that a shiver went up
Я оценила ваш проницательное замечание о баджорской кухне.
I appreciate your insightful commentary on Bajoran cuisine.
И я сделал проницательное наблюдение из этого.
And I made an astute observation off of that.
Твое проницательное нытье помогло нам взять верх.
Your insightful nagging really won us over.
Проницательны как всегда.
Astute as always.
Он был проницательный, да?
Oh, insightful, was it?
Будьте проницательными, задавайте вопросы;
Be discerning, ask questions;
Аналитика, игры разума, проницательные коллеги, сильные оппоненты,
Analytics, mind games, insightful colleagues, powerful opponents,
Проницательный человек превращает соперника в ценного союзника.
A shrewd man turns rival to valued ally.
Очень проницательный, Гарри, но губная гармошка была всегда только губной гармошкой.
Very astute, Harry, but the mouth organ was only ever a mouth organ.".
Результатов: 42, Время: 0.0438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский