ПРОПАВШУЮ - перевод на Английском

missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить

Примеры использования Пропавшую на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы знали пропавшую девочку Фонтенотов?
Do you know the Fontenot girl, one went missing?
Сожалею, мы не начнем искать пропавшую, пока не пройдет 96 часов.
Sorry, we can't begin our search until she's been missing for 96 hours.
Значит, это совпадение, что ты фотографировал, пропавшую девочку?
So it's a coincidence you have been obsessively taking photos of a girl who's disappeared?
Брошенная машина, зарегистрирована на пропавшую Марту Хьюбер.
I have an abandoned vehicle registered to a missing person. One Martha Huber.
Ищут еще одну пропавшую.
Checking on another missing person.
Зачем искать какую-то проститутку, пропавшую 7 лет назад?
So why are we working so hard to find a hooker's been missing for seven years?
Мы нашли супружескую пару, пропавшую чуть более года назад.
We found a married couple reported missing just over 12 months ago.
Всем глубоко плевать на какую-то девчонку, пропавшую 14 лет назад.
No one gives a toss about some girl that went missing 14 years ago.
Вот бы сюда мою пропавшую шляпу.
Wish I hadn't lost my hat.
Не получишь ты эту пропавшую песню, если не сможешь заставить поезд говорить.
You ain't gonna never get that lost song if you can't make the train talk.
Я приехал сюда, чтобы выучить пропавшую песню Роберта Джонсона… а не для того, чтобы получить по физиономии от старика.
I came here to learn Robert Johnson's lost song not get slapped in the face by an old man.
иногда пропавшую собаку можно найти в таком месте, о котором вы бы никогда не подумали.
for times the lost dog can to be found in so obvious places, what are the last one to be considered.
с невероятной легкостью заменяя украденную или пропавшую карту прямо на месте.
making it incredibly easy to replace a stolen or lost card on site.
надо будет разбирать двигатель, пока мы не найдем пропавшую вещь, самолет не сможет взлететь.
dismantle the engine until the lost item has not been recovered the plane can't take off.
она хотела найти свою пропавшую любовь, Лоуэлла, покинувшего Австралию.
which is to find her lost love, Lowell, who had left Australia and moved to London some years ago.
Приезжая девушка, по приметам похожая на пропавшую, вошла в мою аптеку после обеда.
A girl answering the description of the missing person entered my drug store on the afternoon of.
он обязан отыскать экспедицию, пропавшую в горках Тибета.
he must find the expedition was lost in the mountains of Tibet.
в конечном счете оказывается, что он« хороший парень», который стремится возродить Пэрэдайн и спасти свою пропавшую жену.
he is eventually revealed to be"the good guy" in his long struggle to restore Pearadyne and rescue his time-lost wife.
порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.
for I have found my sheep which was lost.
Пока что все посторонние знают, что мы ищем молодую девушку, пропавшую из ночного клуба.
As far as anyone outside this murder room knows, we're only looking for a young girl who went missing from a nightclub.
Результатов: 109, Время: 0.0355

Пропавшую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский