ПРОСАДКА - перевод на Английском

drawdown
просадка
сокращение
свертывание
сокращения численности
сокращения численного состава
вывода
сворачивания
переносимых средств
subsidence
оседание
просадки
опадение

Примеры использования Просадка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Давайте рассмотрим на примере: просадка 90 долларов при депозите 100$- это катастрофа, при 1000$- разумные 9%,
Let's consider the following example: a drawdown of 90 dollars with a deposit of $100 is a disaster,
Но здесь очень полезно взглянуть еще и на такой параметр, как просадка депозита,- ведь очень часто оказывается, что она неоднократно приближалась к 70- 80% и более.
It is, however, useful to also consider a parameter known as the drawdown of the deposit- it often turns out that it exceeds 70-80%. Thus, the risk of capital loss in such a case is very high.
которое заключается в том, что просадка в 50% возникала совсем не тогда, когда прирост приближался к 300%,
which is that the drawdown of 50% appeared not when the growth was approaching to 300%,
Возможен только вариант с просадкой при наборе позиции на падающем рынке.
A variant with a drawdown is possible only when a position is set in a falling market.
Выход из просадки прибылью не считается и не оплачивается.
The way out of the drawdown is not considered a profit and is not paid.
Максимальный коэффициент просадки для участка Smax.
Maximum subsidence factor for the site Smax.
Мы изменили расчет максимальной просадки( Max Drawdown) для Тестера стратегий.
We have changed the way Max Drawdown is calculated for the Strategy Tester.
следствие нулевые просадки.
so it has zero drawdown.
Счет 2 раза попадал в системную просадку.
This account has twice got into a system drawdown.
Котировки золота в пятницу сильно выросли на фоне просадки доллара.
Gold prices have strongly grown on Friday on the background of the drawdown of the dollar.
Такие как очень высокая чистая прибыль с минимально возможной максимальной просадкой.
Such as very high net profit with the minimum possible maximum drawdown.
И пока одна позиция будет находиться в просадке, другая может уйти в прибыль.
And while one position may be in the drawdown, the other can go into profit.
Допустимый уровень просадки по эквити- 20.
Permitted level of breakdown by equity is 20.
У вас должен быть порог на просадку, после которого вы на несколько дней находитесь вне рынка.
You should have a threshold for a drawdown, after which you are out of the market for a few days.
Большое значение также имеет уровень просадки при открытых позициях- он должен быть минимальным
The drawdown level(loss level) of open positions is also of great importance- it should be minimal
Но есть много подтверждений тому, что стоимость устранения дефектов просадки фундамента, пучения грунта,
But there are many indications that the cost of removing defects foundation subsidence, heave the soil,
приблизительно равные объемы прибыли, уровни просадки, временные интервалы открытых сделок,-
approximately equal income amounts, drawdown levels, time intervals of open trades,
особых условиях( землетрясения, просадки, оползни и т. д.);
protection of constructions in normal and extreme conditions(earthquakes, subsidence, landslides, etc.);
Окончательное затягивание всех резьбовых соединений тяги стабилизатора выполняется под нагрузкой после просадки подвески транспортного средства.
Final tightening of all the threaded connections of the stabilizer rod shall be performed under load after the vehicle's suspension settlement.
Профитные сделки по другим валютным парам полностью нивелировали просадку и месяц закрыт с небольшим профитом в 29.
Profitable trade deals on other currency pairs offset this drawdown completely and eventually, there was a small monthly profit of $29.
Результатов: 54, Время: 0.0282

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский