ПРОСИТЕ МЕНЯ - перевод на Английском

want me
хочешь , чтобы я
нужен я
захочешь , чтобы я
просишь меня

Примеры использования Просите меня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А теперь просите меня предать свою страну?
And now you're asking me to betray my country?
Просите меня о чем хотите, только избавьтесь от этого взгляда.
Ask me whatever you want, but drop that look.
Но когда вы просите меня воевать, позвольте мне воевать.
But when you ask me to fight, let me fight.
Вы просите меня о внедрении.
You asked me for inception.
Вы просите меня зачитать определенные выдержки из моего рапорта, сенатор?
You're requesting that I read specific selections from my report, senator?
Вы просите меня быть лучше.
You asked me to be better.
Просите меня помочь вам найти вдохновение.
Ask me to help you find the wind.
Вы понимаете, что просите меня сделать?
Do you understand what you're asking me to do?
Кажется, вы просите меня солгать.
You seem to be asking me to lie.
Звучит, как та часть, где вы просите меня повести куда-то грузовик.
Sounds like the part where you ask me to drive a truck somewhere.
То, что вы просите меня.
What you're asking of me.
И теперь вы просите меня.
Now you two got the balls to ask me.
Последнее время я охочусь за тем, что Вы просите меня найти, и из-за чего погибли другие 20 человек.
The last time I went hunting For these things you want me to hunt, 20 other people died.
Вы просите меня позволить человеку,. который, как я уверен,. убил двух девочек, покинуть участок?
You're telling me to let a man-- whom I think in all probability… killed two young girls-- walk out of the station?
В своей первой резолюции вы просите меня представить доклад о перестройке Департамента операций по поддержанию мира( ДОПМ)
In your first resolution, you have asked me for a comprehensive report on the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations(DPKO) and the establishment of
Я не думаю, что вы понимаете опасность того, что вы просите меня сделать, что может значить ошибиться,
I don't think that you see the danger in what you're telling me to do, what it would mean to be wrong,
Потому что я думал вы просите меня обмануть государственную структуру
Cause I thought you were asking me to defraud a powerful institution
Сначала вы просите меня молчать, а потом вините, что я не хочу понять.
You told me to shut up and now you say I don't want to understand.
Пока я буду открывать рот в мою защиту, просите меня лгать о моих профессиях,
Sighs- Unless I will open my mouth in its defense, ask me to give the lie to my professions,
вы мои знакомые и просите меня сделать скидку в цене, то я могу снизить цену на 30- 50 евро за квадратный метр.
I know you and you ask me for a discount, I will make a 30 to 50 euro discount per square meter.
Результатов: 110, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский