ПРОСТОЙ ПРИЧИНЕ - перевод на Английском

simple reason
простой причине
простое объяснение
простом основании
simply because
просто потому
просто из-за
только из-за
только по причине
просто за то
лишь из-за
лишь ввиду
просто изза
попросту из-за
лишь в силу того

Примеры использования Простой причине на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они стали добровольцами по одной простой причине: они любили Америку
They volunteered for a simple reason: They loved America,
По той простой причине, что у нас, от природы, есть инстинкт смотреть в направлении, в котором смотрят другие.
For the simple reason that by our nature, we have the instinct to look in the direction where others also look.
По простой причине- Госкомиссия по ценным бумагам обязала,
For the simple reason- the State Commission on Securities obliged,
Мой выбор на Reethi Beach Resort пал по простой причине: у них было самое выгодное предложение для экспатов,
I chose Reethi Beach resort for a simple reason: they had the most reasonable offer for expats,
А нет его по простой причине: нет опыта и знаний о том,
And it is not for a simple reason: there is no experience
По одной простой причине- помимо того, что мы живем в информационную эру,
The reason is simple- although we live in an information era,
До этого о проведении проверки в Хабитат не было каких-либо докладов по той простой причине, что Управление было создано совсем недавно.
There had been no previous oversight reports on Habitat for the simple reason that the Office had only recently been established.
Не было принято ни одной резолюции в поддержание позиции, и это по той простой причине, что она незаконна.
Not a single resolution has been adopted in favour of the point of view of Israel, and for the simple reason that it is illegitimate.
с казахской компанией, по той простой причине, что« Люфтганза» национальный авиаперевозчик.
with the Kazakh company, for the simple reason that Lufthansa is a national airline.
Поэтому Франция говорит вам, что трагедии пора положить конец по той простой причине, что она слишком затянулась.
France says that the tragedy must cease for a simple reason: it has gone on for too long.
Махавира, Лао- цзы, Чжуан- цзы- все они остались не состоящими в браке по той простой причине, что нет секрета, иначе эти люди обнаружили бы его.
Mahavira, Lao Tzu Chuang Tzu, they all remained unmarried for the simple reason that there is no secret; otherwise these people would have discovered it.
Стратегии и тактики, изложенные в РЭВ преподаются военным офицерам в таких заведениях как военная академия West Point по простой причине: они чрезвычайно эффективны.
The strategies and tactics explained in DEW are taught to military officers at places like the Military Academy at West Point for a simple reason: they are extremely effective.
Чаще всего, несчастные случаи в быту происходят по простой причине- из-за неумения правильно обращаться с электроприборами.
Most often, accidents occur in the home for a simple reason- because of the inability to properly handle the electrical appliances.
которые могли бы гарантировать успех любого ICO, по простой причине- что это очень новый рынок и технология.
teams that could guarantee the success of any ICO, for a simple reason- that this is a very new market and technology.
Мы не можем безучастно наблюдать за ее развитием по той простой причине, что на это нет времени.
We cannot stand by and watch, for the simple reason that time has run out.
Однако международные организации, международное сообщество закрыло глаза на все это лишь по той простой причине, что Азербайджан обязался решить карабахский конфликт исключительно мирным путем.
However, international organizations, the international community turned a blind eye to all this just for the simple reason that Azerbaijan has undertaken to resolve the Karabakh conflict peacefully.
Константинополь понимает, что в сложившихся условиях он не может дать Томос об автокефалии по той простой причине, что его некому давать.
Constantinople understands that under the prevailing conditions it cannot grant Tomos on autocephaly for the simple reason it has no one to give it to.
У Вас были люди, которых вы собирались ненавидеть по простой причине- они просто существовали.
You had people that you were going to hate for the simple reason that they existed.
Он заявил, что, как показала история, военные операции не могут урегулировать внутренние конфликты по той простой причине, что они не могут устранить причины этих конфликтов.
He stated that history had shown that military operations could not resolve internal conflicts for the simple reason that they could not resolve the causes of those conflicts.
мы не можем поддержать предложенный этой делегацией новый пункт постановляющей части по той простой причине, что право на самооборону, о котором говорится в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций, является вопросом, не требующим проведения переговоров.
we cannot support the new operative paragraph proposed by that delegation, simply because the right to self-defence contained in Article 51 of the United Nations Charter is not a matter that needs negotiation.
Результатов: 283, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский