Примеры использования Пространствах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Провести незабываемые моменты в подземных пространствах полно нежити.
Исследуются свойства системы его собственных функций в пространствах L2[, σ], σ>
А это можно сделать только в пространствах с времениподобным вектором Киллинга хотя бы асимптотическим.
Один и тот же идентификатор может быть независимо определен в нескольких пространствах.
Нет правильных соединений в пятимерном и шестимерном пространствах.
Она нуждается в больших пространствах для прогулок.
Пугала- встречаются на открытых пространствах.
Премьера Бретта Бейли- четыре новых ярких англоязычных пьесы в« живых» городских пространствах.
Базы данных находятся в защищенных пространствах.
Созданием финансовых инструментов для их применения в реальном и интернет пространствах;
Машину нельзя использовать в закрытых пространствах.
Добровольцы в таких пространствах организовывали развлекательные мероприятия( музыка,
Такие меры зачастую осуществляются на обширных географических пространствах на границах или на побережье основной принимающей страны или региона.
Именно, не мог бы дух принять плотную эволюцию, если бы он сохранил в себе память о пространствах Мира Тонкого.
Его не следует использовать в замкнутых пространствах без доступа воздуха,
эксплуатации в ограниченных пространствах угловые дрели сильнее подвержены воздействию пыли,
Для способствования процессу применения" дорожных карт" об" общих пространствах" России и Евросоюза был разработан новый инструмент- Совместные тематические российско- европейские рабочие группы.
Работая на открытых незащищенных пространствах в постоянно меняющихся погодных условиях,
поддерживаем усилия международного сообщества, направленные на борьбу с эскалацией организованной преступности на морских пространствах.
Благодаря узкому шасси серия BT Reflex N может без проблем эксплуатироваться в ограниченных пространствах, таких как коридоры между штабелями