ПРОТОЛКНУТЬ - перевод на Английском

push
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок
to get
взять
быть
купить
вернуть
нужно
подарить
поймать
вывести
затащить
идти
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
force
заставлять
силу
действует
силовое
войск

Примеры использования Протолкнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я смогу протолкнуть это в Сенате, и когда я это сделаю,
I can push this through the Senate, and once I do,
тогда Агент Нокс сможет протолкнуть мое освобождение.
Agent Knox can push this exoneration through.
высока вероятность, что будет необходимо пообщаться с модератором, чтобы" протолкнуть" свою статью.
most likely you will have to contact the moderator to"push" your article"forward.
которые являются авторами законопроекта, выступили с совместным заявлением о том, что они не хотели протолкнуть законопроект в Конгрессе.
issued a joint statement saying that they would not push the bill in Congress.
Эта комбинация повышает ваш метаболизм в целом, так что вы можете протолкнуть на следующий уровень.
This combination improves your metabolism overall so you could push via to the following level.
зрения устранения неминуемых угроз, ведь если сейчас популистам некого« протолкнуть» в правительство им придется торговаться.
because if there are no candidates to"push" into the government populists will have to bargain.
Протолкнуть такой длинный зонд вручную очень сложно, поэтому их оснащают механизмами автоподачи.
Pushing such a long probe by hand is very difficult, so they are equipped with automatic feeding mechanisms.
Азербайджан пытается протолкнуть политически мотивированную резолюцию под предлогом двух вопросов-- заселения и пожаров.
Azerbaijan tries to push forward a politically motivated resolution under the pretext of two issues of concern-- resettlement and fires.
Конгресмен Лоонг хочет протолкнуть его в этом квартале,… а значит должен отдать в профильный комитет немедленно.
If Congressman Long wants to pass it this quarter, he's going to have to introduce it to the committee immediately.
Например, Темер попытался безуспешно протолкнуть декрет, который позволил бы горнодобывающим компаниям эксплуатировать огромные заповедные территории в Амазонии.
For example, Temer tried, unsuccessfully, to push through a decree that would allow mining companies to exploit a huge reservation in Amazonia.
Помните, что некоторые дезодорант шапки есть небольшое отверстие, чтобы протолкнуть воздух, в этом случае вы должны закрыть его с клеем
Beware that some deodorant caps have a small hole to push through the air, in that case you must close it with glue
Он попытался протолкнуть новую неконвертируемую серебряную валюту,
He attempted to push through a new nonconvertible silver currency
Отверстие в яблоке слишком мало, чтобы протолкнуть в него стрелу, и нет никаких признаков склеивания.
The hole is in effect too small to fit the arrow through it and there are no signs of gluing.
При практической невозможности открытого нападения Смэтс собрал поезд со взрывчаткой и пытался протолкнуть его вниз, в город,
With a full assault impossible, Smuts packed a train full of explosives, and tried to push it downhill, into the town,
Чтобы сделать это, мы намерены" протолкнуть" их во власть,
To do this, we intend to'propel' them into power
Он не может" протолкнуть" важные налоговые инициативы своей администрации без одобрения конгресса.
He is unable to'squeeze through' the most important tax initiatives of his presidential administration without an approval of the Congress.
Уже не раз США пытались" протолкнуть" в Совете Безопасности ООН решение о вооруженном вмешательстве в конфликт,
More than once the U.S. has tried to push forward in the UN Security Council a decision on military intervention in the conflict,
Мне кажется, что, если мы все просто оставим в стороне попытки протолкнуть наш собственный подход, на некоторое время мы могли бы действительно быть открытыми.
I think that if we all just set aside attempts to sell our own approaches for a moment we could really be open-minded.
Еще одним примером была атмосфера на недавней сессии Специального комитета по операциям по поддержанию мира, в ходе которой ключевые группы неоднократно предпринимали попытки протолкнуть свои собственные интересы.
Another example was the atmosphere at the recent session of the Special Committee on Peacekeeping Operations during which key groups had repeatedly attempted to push through their own priorities.
Однако, не каждый любит заниматься физическими упражнениями и задачами самого себя, чтобы протолкнуть свои физические пределы прорыв плата потеря веса.
However, not everyone likes to exercise and challenges himself to push his physical limits breakthrough fee weight loss.
Результатов: 76, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский