ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ - перевод на Английском

vocational training
профессиональной подготовки
профессионального обучения
профессионального образования
профессиональных учебных
training
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих
vocational education
профессионального образования
профессиональное обучение
профессиональных образовательных
профтехобразования
профессиональных учебных
профобразование
professional education
профессионального образования
профессиональное обучение
профессиональная подготовка
профессиональной образовательной
профессиональные учебные

Примеры использования Профессиональном обучении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
распространения информации о профессиональном обучении, занятости и социальной интеграции.
disseminating information on vocational training, employment and social integration.
незаконное деяние необоснованную дискриминацию по возрастному признаку при найме на работу и профессиональном обучении.
on 1 October 2006, outlaw unjustified age discrimination in employment and vocational training.
а также в профессиональном обучении.
as well as vocational training.
также применить зарубежный опыт при трудоустройстве и профессиональном обучении ВПЛ.
as well as to apply international experience in employment and vocational training for IDPs.
Принятие постановления министерства№ 145 SLTY от 10 июня 2002 года о профессиональном обучении детей, работающих под землей;
MoSALVY's proclamation No 145 SLTY dated June 10, 2002 on vocational training for children working under the ground.
Одна из целей деятельности Сообщества в сфере образования- развивать Европу как мировой центр совершенства в учебе и профессиональном обучении.
One of the objectives of Community action in the field of education is to promote Europe as a world centre of excellence for studies and vocational training.
Как уже указывалось выше, Коста-Рика не получает непосредственного содействия неправительственных организаций в профессиональном обучении органов полиции.
As explained above, Costa Rica does not receive any direct support from non-governmental organizations in training the police.
При этом делается акцент на техническом и профессиональном обучении, особенно это касается женщин,
An emphasis of the training for women is technical-vocational instruction, particularly for women in Azerbaijan's regions,
Особый упор был сделан на профессиональном обучении для магистратов по вопросам, связанным с дискриминацией,
A special emphasis was placed on the professional training provided to magistrates on issues related to discrimination,
наделении квалификацией и профессиональном обучении молодых людей и оказании им в последующем содействия при выходе на рынок труда.
qualify, train, and, subsequently, help young people to enter the labour market.
В Эстонии предметы, связанные с правами человека, относятся к числу приоритетных при профессиональном обучении и повышении квалификации учителей.
In Estonia, subjects related to human rights are a priority in teachers' vocational and in-service training.
В статье рассматривается проблема оценки качества сформированности профессиональных компетенций при изучении математических дисциплин в среднем профессиональном обучении.
The article describes the problem of an assessment of quality of formation of professional competences when studying mathematical disciplines on the average vocational learning.
правило, в соответствии с договором о профессиональном обучении, не должны включаться в число членов экипажа.
generally as part of an apprenticeship contract, should not be included among the members of the crew.
Цель деятельности центра помогать по возможности самостоятельно справляться в повседневной жизни, профессиональном обучении и трудовой жизни людям с особыми потребностями.
Organisation s aim is to support people with special needs to cope maximally in everyday life, in vocational trainings and in working life.
инновационным технологиям в профессиональном обучении в местном центре последипломного образования.
innovative technologies in professional training through the local centre of post-diploma education.
равное обращение при найме на работу, профессиональном обучении и продвижении по службе
equal treatment relating to access to employment, vocational training, promotion and working conditions;
получении квалификации и профессиональном обучении, а также создания возможностей трудоустройства,
qualification and training and of creating job opportunities,
В целом Labour 20 будет продолжать диалог с Business 20 по выполнению соглашения о качественном начальном профессиональном обучении, а также по реализации совместных рекомендаций к встрече министров труда
The Labour 20 will continue working jointly with the Business 20 to implement the agreement on high-quality vocational training and joint recommendations formulated for the July Joint G20 Finance
Что касается эффективной практики в образования, профессиональном обучении и в сфере культуры, то следует отметить работу лабораторий
Among good practices in education, training and culture, it is worth-recalling the laboratories and the training for teachers(www. demteraprogetto. it), the summer schools,
техническом и профессиональном обучении и укреплении учреждений
technical and vocational education and strengthening of institutions
Результатов: 80, Время: 0.0438

Профессиональном обучении на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский