ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ОБРАЗОВАНИЕМ - перевод на Английском

vocational education
профессионального образования
профессиональное обучение
профессиональных образовательных
профтехобразования
профессиональных учебных
профобразование
professional education
профессионального образования
профессиональное обучение
профессиональная подготовка
профессиональной образовательной
профессиональные учебные
vocational training
профессиональной подготовки
профессионального обучения
профессионального образования
профессиональных учебных
professional qualification
профессиональной квалификации
профессиональной подготовки
профессиональным образованием
профессиональных квалификационных

Примеры использования Профессиональным образованием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обращает на себя внимание высокий уровень безработицы среди лиц с неполным высшим профессиональным образованием, который намного превышает средний уровень по республике.
Higher levels of unemployment are recorded among those with incomplete high professional education and which is slightly higher than average level for the country.
В рамках первого направления с начала года краткосрочным профессиональным образованием 6, 3 тыс.
In the first direction since the beginning of the year, 6,300 young people have been short-term vocational education.
ГФ4« Обоснование и прогнозирование потребности специалистов с высшим профессиональным образованием в АПК Акмолинской области».
GF4«Substantiation and forecasting the need in specialists with higher professional education in AIC of Akmola region».
старше с высшим и средним профессиональным образованием в ряде стран Содружества.
over with higher or secondary vocational education in CIS countries.
Среднее образование для учащихся с особыми потребностями по существу является средним профессиональным образованием, адаптированным к их нуждам.
Secondary education for students with special needs is in fact secondary vocational education adapted to their needs.
Таким образом, среди занятых удельный вес лиц с высшим и средним профессиональным образованием достиг 55, 3.
Hence a share of the population with higher and secondary vocational education reached 55.3% of the total employed population.
Это ведет к резкому снижению насыщенности сельскохозяйственного производства кадрами с высшим и средним профессиональным образованием.
This leads to a sharp decrease in the saturation of agricultural production staff with higher and secondary vocational education.
Программа позволит подготовить кадры с техническим и профессиональным образованием с учетом потребностей рынка труда.
The program will prepare the staff with technical and vocational education with labor market needs.
Первое направление: Обеспечение участников Программы техническим и профессиональным образованием и краткосрочным профессиональным обучением.
The first direction: Providing the participants of the Program with technical and vocational education and short-term vocational training.
После подачи документов организация проверяет, имеются ли существенные различия между профессиональным образованием, полученным за рубежом,
Once the documents have been submitted, they will be checked to see if there are any significant differences between the professional qualification was obtained outside Germany
можно считать должным профессиональным образованием, соответствующим( или эквивалентным) национальному образовательному стандарту для десятилетней школы.
are therefore eligible as vocational education, fulfilling the nationwide requirement of education through the 10th grade or its equivalent.
Если в процессе проверки не выявляется значительных различий между зарубежным и немецким профессиональным образованием, выдается справка о полном соответствии или- в случае регламентированных профессий- допуск на ведение профессиональной деятельности.
Full equivalency will be certified if no significant differences are established between the foreign and German qualification. In the case of regulated professions, the professional accreditation will be issued.
руководствоваться профессиональными соображениями, профессиональным образованием.
presented as an instrument, but also taught professionally.
свидетельствует о их недостаточной охваченности профессиональным образованием.
which indicates their relatively low enrollment in vocational education.
На предприятии сформирован коллектив высококвалифицированных специалистов с профессиональным образованием различных уровней
The company formed a team of highly qualified specialists with professional education of various levels
прогнозирование потребности специалистов с высшим профессиональным образованием в АПК Акмолинской области»
forecasting the need in specialists with higher professional education in AIC of Akmola region»
старше удельный вес женщин с высшим и средним профессиональным образованием был выше,
there were more women than men with higher or secondary vocational training in the 15-and-over age group;
Культурный центр Макао( КЦМ) не занимается профессиональным образованием на регулярной основе,
The Macao Cultural Centre(MCC) does not provide professional education on a regular basis
в первую очередь задачей уже функционирующих структур, таких как школы, институты, занимающиеся профессиональным образованием, предприятия, а также сектор здравоохранения,
eliminating discriminatory obstacles are primarily tasks for existing structures such as schools, vocational training institutions, businesses and the health sector,
Армении Петр Свитальский отметил, что целью сотрудничества ЕС- Армения в образовательной сфере является содействие Армении в установлении связи между профессиональным образованием, обучением и занятостью,
Ambassador Piotr Switalski noted that the aim of EU-Armenia cooperation in education sector is supporting Armenia in establishing correspondence between professional education, teaching and employment,
Результатов: 86, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский