ПРОХОДЯЩИХ ЧЕРЕЗ - перевод на Английском

passing through
проходят через
проезжают через
пропускать через
проход через
пролетающих через
проследовать через
пропустите через
передать через
проехать через
пропускаться через
going through
пройти через
идите через
пережить
пройдемся по
пойти через
пройдем через
рыться
переход через
перебрать
running through
проходят через
запуск через
бегать по
бежать через
запустить через
курсировать через
пролегать через
пробежаться
работать через
pass through
проходят через
проезжают через
пропускать через
проход через
пролетающих через
проследовать через
пропустите через
передать через
проехать через
пропускаться через
go through
пройти через
идите через
пережить
пройдемся по
пойти через
пройдем через
рыться
переход через
перебрать
passed through
проходят через
проезжают через
пропускать через
проход через
пролетающих через
проследовать через
пропустите через
передать через
проехать через
пропускаться через
coming through
проходят через
приходят через
поступать через
попадает через

Примеры использования Проходящих через на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Msmpldexhi- масса пробы разбавленных отработавших газов, проходящих через фильтры, предназначенные для отбора проб твердых частиц, в режиме i кг.
Msmpldexhi mass of the diluted exhaust sample passed through the particulate sampling filters at mode i kg.
Несмотря на значительные объемы денежных средств, проходящих через систему в Афганистане,
Although the volume of transactions that pass through the MVTS system in Afghanistan is significant,
Кроме того, некоторые страны, не имеющие выхода к морю, стремятся поощрять использование конкурирующих между собой транспортных коридоров, проходящих через разные страны транзита.
Also, some landlocked countries try to promote the use of competing corridors, which go through different transit countries.
Это оборудование позволит обнаруживать ядерные и другие радиоактивные материалы в проходящих через порты грузах и контейнерах.
This equipment will detect nuclear and other radioactive materials in cargo and containers passing through the ports.
Msepi- масса пробы разбавленных отработавших газов, проходящих через фильтры, предназначенные для отбора проб твердых частиц, в режиме i кг.
Msepi mass of the diluted exhaust sample passed through the particulate sampling filters at mode i kg.
Удаление одной точки и четырех прямых, проходящих через нее( но не другие точки на этой прямой), получим конфигурацию( 83) Мебиуса- Кантора.
Removing one point and the four lines that pass through that point(but not the other points on them) produces the(83) Möbius-Kantor configuration.
следуя путям вдоль каналов, проходящих через город.
following the paths along the canals passing through the city.
Одна из дорог, проходящих через Раунд- Рок, получила название« Double File Trail»,
One famous immigration route passed through Round Rock and is called the"Double
Космические аппараты и орбитальные ступени ракет- носителей, которые завершили свои полетные операции на орбитах, проходящих через район НОО, должны быть уведены с орбиты контролируемым образом.
Spacecraft and launch vehicle orbital stages that have terminated their operational phases in orbits that pass through the LEO region should be removed from orbit in a controlled fashion.
Кольцевые датчики серии RC от Pepperl+ Fuchs специально предназначены для обнаружения материалов, проходящих через кольцо.
The RC series ring sensors from Pepperl+Fuchs has been specially developed to detect materials passing through the ring.
Добраться до аквариума в Генуи можно на городском автобусе 1 или на других маршрутах, проходящих через центральную часть города.
To get to the aquarium in Genoa are on the city bus number 1 or on other routes that pass through the central part of the city.
не убедитесь, что никакого вреда другим транспортным средствам, проходящих через дорогу, потому что будет вычитать.
make sure no harm to other vehicles passing through the road because that will subtract points.
Все тюремные камеры, в том числе камеры пожизненно осужденных, отапливаются горячей водой, курсирующей в отопительных трубах, проходящих через камеры.
All cells, including those of persons serving life imprisonment, are heated by means of hot water circulating in heating pipes that pass through the cells.
Во многих закрытых системах электронного перевода средств разработаны необходимые средства установления подлинности проходящих через них поручений о переводе средств.
Many closed-user networks for electronic funds transfers establish required means of authenticating a funds transfer instruction passing through them.
права на совместную оборону протяженных границ, проходящих через необитаемые районы.
the right of joint defence of the extensive borders which pass through uninhabited areas.
Камера установлена таким образом, что можно спокойно рассмотреть лица людей, проходящих через эту территорию.
The camera is mounted in such a way that you can easily see faces of people passing through the area.
в частности на основе развития общеевропейских коридоров, проходящих через данный регион.
in particular by means of the development of the Pan-European corridors which pass through the region.
Правильно проведенная операция в осадительной ванне существенна для минимизации образования частиц, проходящих через очистное сооружение.
Correct operation of the sedimentation tanks is vital to minimize particulate matter passing through the plant.
Кайманы проводят большую часть своего времени, греясь на илистых берегах рек или ручьев, проходящих через джунгли.
Cayman spend much of their time basking on the muddy banks of rivers or streams passing through the jungle.
Скоростное и магнитное поля образуются взвешенной суммой скоростей и индукций всех амеров, проходящих через данную точку.
The velocity and magnetic fields are the weighted sums of fields of the ámers, which pass through the point.
Результатов: 230, Время: 0.0565

Проходящих через на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский