ПРОЦЕДУРЕ НАЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

procedure for the appointment
процедура назначения
порядок назначения
procedure for appointing
appointment process
процесс назначения
процедуру назначения

Примеры использования Процедуре назначения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем представитель Ямайки заявил, что после тщательного рассмотрения выдвинутого предложения о включении пункта о процедуре назначения Исполнительного секретаря Конвенции в повестку дня Группа 77
The representative of Jamaica then stated that after careful consideration of the proposal put forward to include an item on the agenda on the procedure for the appointment of an Executive Secretary of the Convention,
Процедура назначения Исполнительного секретаря.
Procedure for the appointment of an Executive Secretary.
Процедура назначения Генерального директора.
Procedure for the appointment of the Director-General.
Просьба указать процедуры назначения и смещения судей.
Please indicate the procedure for the appointment and removal of judges from office.
После референдума 1996 года процедура назначения судей претерпела существенное изменения.
The procedure for the appointment of judges has changed considerably after the 1996 referendum.
Процедура назначения и получения разрешения новой авиакомпанией занимает до 30 дней.
The procedure for the appointment and authorization of a new airline takes up to 30 days.
ЦПЧРМ заявил, что процедура назначения судей не обеспечивает независимости судебной системы.
CHRM stated that the procedure for appointment of judges did not ensure judicial independence.
Процедуры назначения и состав избирательных комиссий в основном остались без изменений.
The appointment procedures and the composition of election commissions remained largely unchanged.
Процедуры назначения.
Appointment procedures.
Процедуры назначения в определенной степени зависят от особенностей организации прокуратуры.
Appointment procedures depend to some extent on the institutionalization of the prosecution service.
Независимые процедуры назначения членов.
Independent appointment procedures.
Процедуры назначения, приносящие в жертву компетентность ради представительности.
Appointment procedures that sacrifice competence for the sake of representativeness.
Транспарентные процедуры назначения ведут к слому укоренившихся структур
Transparent appointment procedures break up encrusted structures
Применяются разные процедуры назначения единоличного арбитра и коллегии арбитров.
Different appointment procedures for sole and multiple arbitrators.
В других же регулярно проводятся обзоры процедур назначения на государственную службу.
Still other countries review public sector appointment procedures on a regular basis.
Членский состав подгруппы и процедуры назначения;
The sub-group's membership and nomination procedures;
Состав членов подгруппы и процедуры назначения;
The sub-group's membership and nomination procedures.
Комиссия может также устанавливать правила, регулирующие порядок набора и процедуру назначения судебных чиновников,
The Commission can also make rules regarding schemes of recruitment and procedure for the appointment of judicial officers
Председатель также предложил провести консультации по пункту 9 с" Процедура назначения Исполнительного секретаря"
The President also proposed to undertake consultations on agenda item 9(c),"Procedure for the appointment of an Executive Secretary"
Ее целью было внедрение более всеобъемлющей и транспарентной процедуры назначения Генерального секретаря в соответствии со статьей 97 Устава.
It sought to put in place a more inclusive and transparent procedure for the appointment of the Secretary-General, consistent with Article 97 of the Charter.
Результатов: 58, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский