ПРОЦЕДУРЫ ВЫЯВЛЕНИЯ - перевод на Английском

procedures to identify
процедуру выявления
процедуру определения
procedures for detection
procedures for the identification
процедуру выявления
procedures for detecting

Примеры использования Процедуры выявления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с эффективные процедуры выявления, изъятия и конфискации товаров
effective procedures to identify, seize and confiscate goods
Комитет отмечает в качестве позитивного момента представленную государством- участником информацию о том, что в стране пересматриваются процедуры выявления пострадавших детей
The Committee notes as positive the information provided by the State party that it is reviewing the process of identification and support for child victims,
закрытой информации( пункт 2), процедуры выявления и защиты конфиденциальной
sensitive information in paragraph(2), the procedure for identifying and protecting confidential
В соответствии с Законом о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма Центральный банк Бразилии осуществляет проверку качества систем и процедуры выявления, отбора, анализа
Under AML/CFT, the Central Bank of Brazil evaluates: the quality of systems and procedures for detecting, selecting, analysing and reporting suspicious transactions
III. Установленная процедура выявления сэкономленных средств и их перевода на Счет развития.
III. Established procedure for the identification and transfer of savings to the Development Account.
В ряде государств пока не разработана процедура выявления и незамедлительного замораживания активов террористов.
A number of States have not yet implemented procedures to identify and freeze terrorist assets without delay.
Участники были проинформированы о процедурах выявления случаев превышения объема импорта
Participants were informed about the procedures to identify import and export excesses
Целью стратегии было повышение уровня информированности, усиление контроля и укрепление процедур выявления и расследования таких случаев и принятия соответствующих дисциплинарных мер.
It was aimed at raising awareness, strengthening controls and consolidating procedures for detection, investigation and the associated disciplinary responses.
Выработку критериев и процедур выявления, а затем разъединения вооруженных элементов в случаях вынужденного перемещения.
Developing criteria and procedures for identifying and then separating armed elements in situations of forced displacement.
Вместе с тем процедура выявления потребностей не предопределена, и выбор наиболее подходящего
However, the procedure to identify needs is not predetermined,
регулярно проводит инспекции для проверки выполнения финансовыми учреждениями процедур выявления подозрительных операций и представления соответствующих сообщений.
conducts inspections regularly to assess the adequacy of financial institutions', procedures for identifying and reporting Suspicious Transaction Reports STRs.
заявил, что процедура выявления возникающих вопросов открыта и прозрачна,
said that the procedure for identifying emerging policy issues was open
НСО установила процедуру выявления и оценки своих рисков управления таких как: финансовые,
The NSO has established a procedure to identify and evaluate its management risks i.e. financial,
УВКБ отметило, что в Лесото отсутствует процедура выявления лиц без гражданства и что в настоящее время данные о лицах без гражданства не доступны.
UNHCR stated that Lesotho did not have a statelessness determination procedure and that data on stateless persons was currently not available.
Юридические требования и процедуры Выявление, замораживание/ арест и конфискация доходов от преступлений являются юридическими процедурами, которые все чаще признаются в качестве особо эффективных мер в борьбе с организованной преступностью.
Legal requirements and procedures Identification, freezing/seizure and confiscation of crime proceeds are legal procedures that are increasingly recognized as particularly efficient measures in combating organized crime.
Стандартная процедура выявления коррозии в руководствах по НК авиакомпаний основана на данном методе и использует калибровочные образцы с утонением на 10,
The standard corrosion detection procedure in the airline NDT manuals relies on this method and uses calibration standards of 10,
Многие страны по-прежнему нуждаются в создании или улучшении процедур выявления жертв и соответствующих механизмов передачи.
Many countries still need to establish or improve victim identification processes and the corresponding referral mechanisms.
распространили Совместную матрицу стандартных оперативных процедур выявления и защиты жертв торговли людьми.
distributed Joint Framework Standard Operating Procedures on the identification and protection of trafficked persons.
в число которых входят пересмотр процедур выявления лиц, входящих в группу риска, улучшение планировки камер
these include reviewing screening procedures to identify those at risk, improving cell design to provide a safer environment,
Просьба предоставить информацию о процедурах выявления на ранней стадии детей- беженцев,
Please provide information on procedures to identify at the earliest stage refugee,
Результатов: 40, Время: 0.0433

Процедуры выявления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский