ПРОЦЕССА НАЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

appointment process
процесс назначения
процедуру назначения
assignment process
процесса назначения
of the designation process
процесса назначения
appointments process
процесс назначения
процедуру назначения
of the process to appoint
merit-based process
nomination process
процесс выдвижения кандидатов
процесс назначения
процесс выдвижения кандидатур
номинационного процесса
процедуры выдвижения кандидатур
процесс номинации

Примеры использования Процесса назначения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Начало их официальной подготовки станет первым этапом реализации насущно необходимого систематического процесса назначения и подготовки сотрудников для выполнения важных функций в судебной системе.
The beginning of their formal training will mark the launch of an urgently needed, systematic process to appoint and prepare personnel for important judicial functions.
Некоторые делегации подчеркивали важность обеспечения эффективности процесса назначения и выборов председателей и передачи полномочий между ними.
Some delegations stressed the importance of ensuring efficiency in the process of nomination and selection of, and transfer of responsibilities between, Presidents.
Конкретные условия процесса назначения, однако, стали определяться подпунктом( d) пункта 4 резолюции 11( I)
The modalities of the appointment process have, however, come to be governed by subparagraph(d)
Пересмотра процесса назначения Главного должностного лица/ Председателя ФГОС
Revision of the process for the appointment of the Chief Executive Officer/Chairperson of GEF
Поправка 1: Пересмотр процесса назначения Главного должностного лица/ Председателя ФГОС
Amendment 1: revision of the process for the appointment of the GEF Chief Executive Officer/Chairperson
В этой связи рекомендуется устранить парламент из процесса назначения и увольнения судей,
In this regard, it is recommended to remove the Parliament from the process of appointing and dismissing judges,
Власти Армении призываются также к обеспечению открытого и прозрачного процесса назначения членов Совета общественной телерадиокомпании Армении- в соответствии с рекомендациями Венецианской Комиссии пункт 6. 2. 2.
Armenian authorities are also urged to adopt an open, transparent process of appointment of members of the Council of Public Television and Radio Company, as recommended by the Venice Commission item 6.2.2.
Во время встречи с представителями министерства юстиции ППП получил информацию о мнении правительства относительно процесса назначения, а также встретился с самими назначенными НПМ.
In a meeting with representatives of the Ministry of Justice, the SPT gathered the Government's views on the designation process, and it also met with the designated NPMs themselves.
выдает необходимые разрешения в ходе процесса назначения.
human resources officers and provides clearance during the designation process.
их необходимо развивать прежде всего с точки зрения процесса назначения судей.
they too should evolve firstly with regard to the process of appointment of judges.
В сотрудничестве с Управлением людских ресурсов был осуществлен проект улучшения рабочих процессов для упорядочения процесса назначения.
In cooperation with the Office of Human Resources Management, a business process improvement project was conducted to streamline the designation process.
Этим письмом тогдашний генеральный секретарь Совета министров поручал Генеральному совету по кадровым вопросам заниматься частью процесса назначения, связанной с проверкой кандидатов органами безопасности.
In that letter, the then Secretary-General of the Council of Ministers demanded that the General Personnel Council should consider a security investigation part of the appointment process.
Президент и Парламент должны быть исключены из процесса назначения и увольнения судей.
The President and the Parliament should be removed from the process of appointment and dismissal of judges.
ПИС сообщила, что в отношении этого Закона высказывались критические замечания в результате менее чем транспарентного процесса назначения Уполномоченного и воздействия, которое это может оказывать на независимость данной должности,
CHRI reported that the law had received criticism as a result of a less than transparent appointment process of the Commissioner and the effect this could have on the independence of this office
Возможно, к Организации Объединенных Наций будет обращена просьба предоставить консультативную помощь и поддержку в осуществлении процесса назначения и проведении вводного инструктажа новых уполномоченных,
The United Nations may be asked for advice and support in the appointment process and the induction of new commissioners, who will be
Я приветствую своевременное начало процесса назначения нового Совета уполномоченных Независимой высшей избирательной комиссии Ирака, призванного обеспечить плавный переход в связи с истечением в мае 2012 года срока полномочий нынешнего Совета.
I welcome the timely start of the process to appoint a new Board of Commissioners of the Independent High Electoral Commission of Iraq to ensure a smooth transition once the tenure of the current Board expires in May 2012.
Следует надеяться на то, что Скупщина примет оперативные меры для завершения процесса назначения, но и также для обеспечения того, чтобы этот процесс соответствовал наивысшим международным стандартам для поддержания независимости и беспристрастности этого института.
It is hoped that the Assembly will move expeditiously to complete the appointment process, while also ensuring that the process adheres to the highest international standards so as to maintain the independence and impartiality of the institution.
подчеркивается значение законодательно обеспеченного процесса назначения членов национальных учреждений, и я обратилась к президенту Карзаю с письмом, в котором привела ряд примеров наилучшей практики в отношении процедур назначения..
highlight the importance of a legally defined appointments process and I have written to President Karzai with some examples of appointment procedures best practices.
дублирования полномочий, политизированности процесса назначения гражданских служащих,
a politicized civil service appointment process, poorly trained officials
в форме оказания консультационных услуг в том числе относительно процесса назначения членов.
through the provision of advisory services including concerning the appointment process.
Результатов: 89, Время: 0.0654

Процесса назначения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский