ПРОЦЕССЕ ДЕМАРКАЦИИ - перевод на Английском

demarcation process
процесс демаркации
демаркационный процесс
процесс межевания

Примеры использования Процессе демаркации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечивать материально-техническую поддержку в ответ на поступающие просьбы для оказания сторонам помощи в процессе демаркации границы 1956 года между Севером
capabilities, to provide technical and logistical support, as requested, to help the parties in the process of demarcation of the north/south border of 1956,
как было в соглашениях о демаркации многих других границ-- изменять границу в процессе демаркации с целью удовлетворения потребностей местного населения.
demarcation arrangements for many other boundaries, the power to vary the boundary in the process of demarcation for the purpose of meeting local human needs.
в 2009 году с учетом задержек в процессе демаркации земель был принят Закон о коренных общинах( 26554),
in view of the delays in the land demarcation process, the Indigenous Communities Act(No. 26554) was adopted,
вопросам геоинформатики в целях урегулирования разногласий, возникающих в процессе демаркации.
geometrics expertise to resolve areas of disagreement in the demarcation process.
Процесс демаркации.
The Demarcation Process.
Завершение процесса демаркации границ уездов.
Demarcation process for district boundaries completed.
Процесс демаркации их земель вновь и вновь откладывается.
Their demarcation process has been delayed again and again.
Они содержат детально разработанные правила, регламентирующие процесс демаркации.
The Directions contain detailed rules governing the demarcation process.
окажет неблагоприятное воздействие на процесс демаркации.
could have an adverse impact on the demarcation process.
Три руководителя договорились далее о том, что процесс демаркации границы начнется 20 августа.
The three leaders further agreed that the border demarcation process would start on 20 August.
Члены Совета рекомендовали также как можно скорее создать общую основу для процесса демаркации.
Council members also encouraged the early establishment of a common framework for the demarcation process.
Стратегическое значение нефтяных месторождений в Хеглиге может еще более осложнить процесс демаркации границ.
The strategic importance of the Higlig oilfields may further complicate the border demarcation process.
Не выполнено по причине того, что не был начат процесс демаркации.
Not achieved, as the demarcation process did not commence.
Не был начат процесс демаркации.
The demarcation process did not commence.
Мы ожидаем скорого начала процесса демаркации нашей границы с Косово.
We expect very soon to start the process of the demarcation of our border with Kosovo.
Результаты процесса демаркации.
Outcome of Demarcation Process.
Обеспечение безопасности процесса демаркации.
Security for demarcation process.
Поэтому я настоятельно призываю Вас обеспечить возобновление процесса демаркации и чтобы он осуществлялся таким образом,
Accordingly, I urge you to ensure that the demarcation process is again set on track
Пограничный комитет приступил к планированию проведения международного семинара по процессу демаркации с Организацией Объединенных Наций
The Border Committee began planning for an international workshop on the demarcation process, with United Nations
Процесс демаркации границы не начался, и Специальный технический пограничный комитет представил Председателю доклад о четырех оспариваемых районах.
The border demarcation process was not commenced-- the Ad Hoc Technical Border Committee submitted its report to the Presidency regarding 4 contested areas.
Результатов: 66, Время: 0.0373

Процессе демаркации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский