ПРОЦЕССЕ - перевод на Английском

process
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических
trial
процесс
испытательный
испытание
судебная
суда
судебного разбирательства
пробной
экспериментальной
делу
судопроизводства
proceedings
исходя
производство
разбирательство
приступить
перейти
процедуру
продолжить
идущие
судопроизводства
работу
processes
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических
processing
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических
trials
процесс
испытательный
испытание
судебная
суда
судебного разбирательства
пробной
экспериментальной
делу
судопроизводства

Примеры использования Процессе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
PROC 3: Использование в закрытом периодическом процессе синтез или формулирование.
PROC 3: Use in closed batch process synthesis or formulation.
Правительство считает, что неоправданные задержки в процессе отсутствовали.
The Government is of the view that there have been no undue delays in the proceedings.
Она будет помогать мне на процессе.
She will be assisting me at trial.
Обеспечить участие женщин в процессе разоружения, демобилизации и реинтеграции;
Ensuring that women participate in disarmament, demobilization and reintegration processes.
сильно вибрирует в процессе работы.
vibrates strongly during processing.
Внимательно читай, какие продукты смешиваешь в процессе.
Carefully read what products were mixed in the process.
Мы по колени увязли в процессе Бьянки Прайс.
We're knee-deep in the Bianca Price trial.
Ворожбит, Светлана Павловна Электронные средства доказывания в гражданском и арбитражном процессе.
Vorozhbit, Svetlana Pavlovna Electronic means of proof in civil and arbitration proceedings.
Повышение транспарентности и согласованности в процессе отбора.
Increased transparency and consistency in the selection processes.
Выводить описание каждого шага работы xsltproc в процессе применения сценария к документу.
Output each step taken by xsltproc in processing the stylesheet and the document.
Ваша жизненно важная роль в этом процессе 4.
Your vital role in this process 4.
Я скажу правду на процессе.
I'm putting the truth on trial.
Тип преступления, рассматриваемого в текущем процессе.
Type of offence in current proceedings.
Расширение участия женщин в процессе принятия политических решений.
Expand the participation of women in policy decision-making processes.
слишком вибрирует в процессе работы.
vibrates strongly during processing.
Мы столкнулись с некоторыми проблемами в этом процессе.
We did face some challenges in the process.
Миллиардер Делурье будет свидетелем на процессе.
Billionair deslaurier will testify at trial.
Новое в гражданском и арбитражном процессе.
Simplified procedures in civil and arbitration proceedings.
Выявление проблем стоящих перед студентами в процессе учебы;
Identifying problems faced by students in learning processes.
Использование психоинформационных технологий в психотерапевтическом процессе.
Using Psychoinformational Technologies in Psychotherapeutical Process.
Результатов: 61618, Время: 0.0455

Процессе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский