ПРОЦЕССЕ ПЕРЕГОВОРОВ ПО - перевод на Английском

the negotiation process of
процессе переговоров по
переговорном процессе по
the process of the negotiations on

Примеры использования Процессе переговоров по на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В заключение я хотел бы выразить искреннюю признательность Постоянному представителю Японии послу Такасу за его упорную работу в качестве посредника в процессе переговоров по декларации, официальное принятие которой состоится в конце этого совещания.
In conclusion, I extend our warm thanks to the Permanent Representative of Japan, Ambassador Takasu, for his diligent work as facilitator in the negotiation process of the declaration that will be formally adopted at the end of our meeting.
сыграл важную роль в процессе переговоров по разработке Конвенции в поддержку стран Африки,
played a significant part in the negotiation process for the Convention in support of the African countries,
мы будет также продолжать активно участвовать в процессе переговоров по радикальной реформе Совета Безопасности,
we will also continue to actively participate in the negotiation process for the comprehensive Security Council reform
Конференция в Познани характеризовалась желанием сторон добиться прогресса в продолжающемся уже два года процессе переговоров по усилению мер в связи с изменением климата, который начался на Бали в 2007 году
The Poznan Conference had been characterized by the desire of the Parties to make progress in the two-year negotiating process on strengthened climate change action which had been launched in Bali in 2007
В качестве постоянного члена Генеральной Ассамблеи наша страна будет продолжать активно участвовать в процессе переговоров по всеобъемлющей реформе Совета Безопасности,
As a permanent member of the General Assembly, my country shall continue to play an active part in the negotiating process on the comprehensive reform of the Security Council
В рамках этих переговоров были проведены прямые переговоры между представителями высокого уровня сторон, вовлеченных в кризис в Таджикистане, которые проходили в обстановке взаимопонимания и представляют собой первый успех в процессе переговоров по национальному примирению в Таджикистане.
One of the developments of these talks was the direct negotiations between high level representatives of the parties involved in Tajikistan crisis which took place in a climate of understanding- a development which constitutes a first-time achievement in the process of negotiation for national reconciliation in Tajikistan.
в полной мере нашло свое подтверждение в процессе переговоров по итоговому документу,
as was amply reflected in the negotiating process for the outcome document,
он представляет собой первый шаг в процессе переговоров по разоружению или сокращению вооружений на всемирном,
that it represents the first step in the process of negotiating on disarmament or arms reduction at the world,
ПРООН/ ЮНСО в качестве члена объединенного секретариата оказали поддержку ОАЕ в процессе переговоров по Конвенции, в проведении региональных консультаций,
the United Nations Development Programme(UNDP)/UNSO, as a member of the joint secretariat, supported OAU in the negotiation process for the Convention, in subregional consultations
создаст благоприятные возможности для других обладающих ядерным оружием государств для участия в процессе переговоров по ядерному разоружению.
create favourable conditions for other nuclear-weapon countries to participate in the process of negotiations on nuclear disarmament.
наименее развитых стран в интересах обеспечения их эффективного участия в процессе переговоров по упрощению процедур торговли в рамках ВТО проект INT/ 0T/ 4CO.
aims at building capacity in developing countries and least developed countries to support their effective participation in the WTO negotiating process on trade facilitation Project INT/0T/4CO.
отсутствие транспарентности в процессе переговоров по некоторым резолюциям.
the lack of transparency during the negotiation process on individual resolutions.
в которых нашу делегацию пытались обвинить в отсутствии транспарентности в процессе переговоров по этим резолюциям.
seeking to accuse my delegation of a lack of transparency in the negotiating process on these resolutions.
не будут принимать участия в процессе переговоров по проекту.
would not take part in a negotiating process on the draft text.
ознаменует собой важный этап в процессе переговоров по Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата РКИКООН.
as an important benchmark in the negotiating process for the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC.
ЮНЕП играла заметную роль в процессе переговоров по Конвенции в рамках Межправительственного комитета по ведению переговоров для разработки Конвенции по борьбе с опустыниванием,
UNEP played a notable role in the negotiation process for the Convention of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Convention to Combat Desertification, including by providing substantive,
Активное участие неправительственных организаций в процессе проведения ЮНСЕД и в процессе переговоров по Конвенции о биологическом разнообразии
The active participation of non-governmental organizations in the UNCED process, as well as in the negotiation process for the conventions on biological diversity
Малайзия была вовлечена в процесс переговоров по Конвенции с самого его начала.
Malaysia has been involved in the process of negotiating the Convention from its inception.
Процесс переговоров по ядерному разоружению мог бы начинаться в этом направлении.
The process of negotiating nuclear disarmament could start in this direction.
Оно также поддерживает процесс переговоров по Конвенции об основных правах инвалидов,
It also supported the process of negotiating a convention on the fundamental rights of persons with disabilities
Результатов: 92, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский