ПРОЦЕССЫ РАЗРАБОТКИ - перевод на Английском

development processes
процессе развития
процесс разработки
formulation processes
процесс разработки
процессе подготовки
процесс составления
процесс формулирования
процесса выработки
process to devise
процессы разработки

Примеры использования Процессы разработки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В область действия сертификации вошли процессы разработки и внедрения программного обеспечения,
The scope of certification includes the development and operation of control systems
В рамках этого проекта создавал как процессы разработки, так и продаж,
As part of this project I created the processes of development and sales, technical
Комиссия также определила четыре важнейших приоритетных области для укрепления мира в каждой из этих двух стран; были начаты процессы разработки комплексных стратегий миростроительства.
The Commission also identified four critical priority areas for peace consolidation in each of the two countries. Processes for the development of integrated peacebuilding strategies(IPBS) were also launched.
В СП Коморским Островам рекомендовалось активнее вовлекать гражданское общество в политический диалог и во все процессы разработки и реализации программ развития.
JS recommends that Comoros involve civil society more fully in political dialogue and in any process for designing and implementing development programmes.
ориентированного на базу данных- помогает делать процессы разработки более интегрированными
database oriented- helps make engineering processes more integrated
НПО и частные ассоциации Также важно описать процессы разработки политики, межведомственные механизмы,
NGOs and private associations It is also important to describe policy development processes, interdepartmental mechanisms,
знаете ли, что они- процессы разработки политики- в сущности, не зависят от групп проверок.
they-- policy development processes happen independent of review teams, essentially.
должным образом включали в свои процессы разработки политики информацию НПО об их деятельности в поддержку осуществления Конвенции.
duly including in their policy formulation processes the information provided by NGOs on their activities in support of the implementation of the Convention.
Процессы разработки методов анализа данных( на основе данных, полученных в режиме реального времени) способны помочь в выявлении новых возможностей для понимания структурных изменений в быстро меняющихся профессиях, которые характеризуются высокой технологической насыщенностью.
Developments in data-mining methods may prove to off er new opportunities for understanding structural changes in fast changing occupations characterized by high degree of technology intensity based on real time data.
Процессы разработки, внедрения и оценки результатов данной стратегии- все осуществляются с одной лишь целью: оптимизировать наем сотрудников,
The processes of developing, implementing and assessing this strategy are all undertaken with an aim to optimise the hiring of employees,
Призывает Директора- исполнителя укреплять процессы разработки и распространения важных для политики научных знаний в области эффективного использования ресурсов
Calls upon the Executive Director to enhance the development and dissemination of policy-relevant scientific knowledge on resource efficiency and sustainable consumption
представляющие их организации в процессы разработки политики и принятия практических мер по оказанию помощи жертвам.
their representative organizations in the policy development and practical implementation of victim assistance measures.
реального влияния на процессы разработки и реализации политики;
effective impact on policy formulation and implementation;
который регулирует процессы разработки и выполнения проектов снабжения населения питьевой водой, а также принятия последующих мер.
by law in 1994, as regulator in the preparation, execution and follow-up of projects to supply drinking water to the entire population.
подотчетность и обеспечивать, чтобы процессы разработки политики основывались на социальном диалоге с охватом всех групп общества.
accountability of institutions and ensure that policymaking processes are based on social dialogue and social inclusion.
Наконец, в некоторых странах участники процесса обзора предлагали более тесно интегрировать средства оценки хода осуществления Конвенции в национальные процессы разработки, реализации и оценки планов и программ в области проведения реформ.
Finally, in some countries, participants in the review process suggested more strongly integrating the Convention implementation assessment tools in national processes for the formulation, implementation and evaluation of reform plans and programmes.
парламентарии могли бы влиять на текущие в Организации Объединенных Наций процессы разработки нового поколения целей в области устойчивого развития.
parliamentarians could influence the ongoing United Nations process to devise the next generation of sustainable development goals.
позволило всем заинтересованным сторонам оценить процессы разработки, завершить их в надлежащее время
replication guidelines, resulting in formulation processes appreciated by all stakeholders,
постепенное включение гендерных вопросов в процессы разработки политики и программ.
the gradual integration of gender issues in policy formulation and program development.
Процесс разработки этого дополнительного протокола должен быть завершен к концу 1995 года.
The drafting process of this additional protocol is to be completed by the end of 1995.
Результатов: 61, Время: 0.0475

Процессы разработки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский