ПРОЦЕСС СОСТАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

formulation process
процесс разработки
процессе подготовки
процесс составления
процесс формулирования
процесса выработки
drafting process
проект процесса
проект процедуры
preparation
подготовка
составление
разработка
приготовление
препарат
подготовительный
process of the establishment
процесс создания
процессе установления
процесс составления
compilation process
процесса компиляции
процессе составления
компиляционный процесс
preparation process
подготовительный процесс
процесс подготовки
процесс приготовления
процедура подготовки
процессе разработки
процесс составления
production process
производственный процесс
технологический процесс
процессе производства
процесса подготовки
процесс изготовления
процессе добычи
продукционный процесс
процесса составления
development process
процессе развития
процесс разработки

Примеры использования Процесс составления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
описания тенденций Секретариату придется внести существенные изменения в процесс составления этого доклада.
the Secretariat will have to make significant changes in the process for the compilation of the report.
С учетом мандата Комиссии по гендерному равенству в марте 2008 года на заседании этой Комиссии конкретно обсуждался процесс составления доклада.
Given the mandate of the Commission for Gender Equality, the process of compilation of the report was specifically presented to the Commission in March 2008.
страны уже имеют всеобъемлющую национальную политику в области народонаселения, процесс составления национальных докладов привел к появлению новых и/ или спорных вопросов,
comprehensive national population policy in place, the national report formulation process has raised new and/or controversial issues that have expanded
о подготовке избирательного процесса, включая процесс составления списка избирателей,
of the preparation of the electoral process, including the process of the establishment of the electoral list,
Наконец, стремясь усовершенствовать процесс составления бюджета, сотрудники по бюджетным вопросам из Отдела финансирования операций по поддержанию мира приняли участие в работе групп,
Finally, in an effort to improve the budget formulation process, budget officers of the Peacekeeping Financing Division participated in the support visits by Headquarters(led by the Department of Field Support)
о подготовке избирательного процесса, включая процесс составления списка избирателей,
of the preparation of the electoral process, including the process of the establishment of the electoral list,
представители неправительственных организаций и частного сектора собрались с целью упорядочить процесс составления национального плана действий по охране окружающей среды и определить роли различных партнеров, занимающихся вопросами охраны окружающей среды.
the private sector to streamline the national environmental action plan preparation process and to define the roles of different partners involved in environment issues.
также о подготовке избирательного процесса, включая процесс составления списка избирателей;
of the preparation of the electoral process, including the process of the establishment of the electoral list;
Процесс составления будущей конвенции должен быть узаконен за счет самого широкого участия инвалидов через их представительные организации включая организации родителей и членов семей инвалидов,
The drafting process for the future convention must be legitimized by the broadest possible participation of persons with disabilities through their representative organizations including associations of parents
Проанализировав процесс составления бюджета по этим основным категориям, Комиссия постаралась выяснить a был
The Board examined the budget formulation processes of these major budget areas focusing on:(a)
УВКПЧ через посредство Миссии Организации Объединенных Наций в Ираке внесло существенный вклад в процесс составления новой конституции Ирака,
OHCHR, through the United Nations Mission in Iraq, has provided substantive input into the drafting process of the new constitution of Iraq,
Рассматривается процесс составления крупномасштабной инвентаризационной карты современной растительности на центральную часть Тигирецкого хребта по материалам полевых работ,
The paper shows the process of drawing up an inventory high-scale map of modern vegetation of the central part of the Tigiretsky ridge based on field surveys
в частности вовлечение детей в процесс составления доклада государства- участника
the inclusion of children in the drafting process of the State party's report
также о подготовке избирательного процесса, включая процесс составления списка избирателей;
of the preparation of the electoral process, including the process of establishment of the electoral list;
Поэтому Совет рекомендует Генеральной Ассамблее уполномочить его на то, чтобы наладить процесс составления кодекса поведения для юридических представителей, который будет представлен Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии.
The Council therefore recommends that the General Assembly authorize the Council to convene a process to draft a Code of conduct for legal representatives to be presented to the Assembly at its sixty-seventh session.
Призывает Генерального секретаря продолжать совершенствовать процесс составления годовых планов закупок для всех управлений и департаментов
Encourages the Secretary-General to continue to improve annual procurement planning for all offices and departments and to make such plans publicly available,
национальные координаторы должны осуществлять регулярную регистрацию хода реализации мероприятий, так как это упрощает процесс составления и обобщения информации при составлении Национального отчета.
ensure that progress achieved is regularly recorded, in order to simplify the process of compilation and synthesis of information when the National Report is due.
просил Организацию Объединенных Наций возглавить процесс составления и мониторинга этих докладов в тесном взаимодействии с общинными группами во всем мире.
asked that the United Nations lead the process of designing and monitoring these reports, in close consultation with community groups around the world.
Комиссия проанализировала процесс составления бюджета( с использованием данных по трем конкретным департаментам)
The Board examined the budget formulation process(using three case study departments)
В самом деле, в Замбии проводится в жизнь практика, которая гарантирует вовлечение гражданского общества в процесс составления и утверждения докладов по правам человека,
Zambia had in fact established a practice ensuring the involvement of civil society in the preparation and approval of reports on human rights;
Результатов: 96, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский