ПРОЧНЫЕ ПАРТНЕРСКИЕ СВЯЗИ - перевод на Английском

strong partnerships
прочные партнерские отношения
прочное партнерство
прочные партнерские связи
тесные партнерские отношения
тесное партнерство
тесное сотрудничество
крепкое партнерство
активное партнерство
тесные партнерские связи
надежное партнерство
solid partnerships
прочные партнерские отношения
прочных партнерских связей
надежного партнерства
enduring partnership
strong partnership
прочные партнерские отношения
прочное партнерство
прочные партнерские связи
тесные партнерские отношения
тесное партнерство
тесное сотрудничество
крепкое партнерство
активное партнерство
тесные партнерские связи
надежное партнерство
stronger partnerships
прочные партнерские отношения
прочное партнерство
прочные партнерские связи
тесные партнерские отношения
тесное партнерство
тесное сотрудничество
крепкое партнерство
активное партнерство
тесные партнерские связи
надежное партнерство

Примеры использования Прочные партнерские связи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
опытных профессионалов, а также прочные партнерские связи с крупными банками
competent professionals as well as strong partnership with major banks
Организация поддерживала прочные партнерские связи с делегациями разных государств- членов Совета по правам человека
The organization has developed strong partnerships with the delegations of various Member States to the Human Rights Council
Важнейшее значение для обеспечения гендерного равенства имеют консультативные процессы, прочные партнерские связи и сотрудничество между различными заинтересованными сторонами,
Consultative processes, solid partnerships and collaboration among different stakeholders, including line ministries, parliamentarians, the judiciary, civil society,
наладить более прочные партнерские связи в целях увеличения объема мобилизуемых ресурсов,
build stronger partnerships to mobilize more resources, maximize their impact
Были налажены прочные партнерские связи с Глобальным фондом на уровне стран,
A strong partnership was built with the Global Fund at the country level,
Были установлены прочные партнерские связи для оказания поддержки в вопросах гендерного равенства
Strong partnerships have been forged in support of gender equality
С учетом больших проблем, которые предстоит решить в Центральноафриканской Республике, необходимо наладить прочные партнерские связи с Организацией Объединенных Наций,
The magnitude of the challenges to be addressed in the Central African Republic requires a strong partnership with the United Nations,
и он установил прочные партнерские связи, в том числе с Австралией
has forged strong partnerships, including with Australia
МПС имеет прочные партнерские связи с Организацией Объединенных Наций
IPU had a strong partnership with the United Nations
поэтому она опирается на прочные партнерские связи, основанные на очевидных сравнительных преимуществах.
therefore relies on strong partnerships based on clear comparative advantage.
и налаживает прочные партнерские связи с другими международными учреждениями,
and builds strong partnerships with other international institutions,
Организация Объединенных Наций должна продолжать налаживать прочные партнерские связи с неправительственными организациями,
many speakers emphasized that the United Nations must continue to build enduring partnerships with non-governmental organizations,
также расширение программ помощи УВКБ, прочные партнерские связи с национальными и международными НПО
as well as the expansion of UNHCR's assistance programmes, the solid partnership with national and international NGOs
Мы признаем, что подлинные и прочные партнерские связи будут играть важную роль в содействии устойчивому развитию путем освоения всего потенциала взаимодействия между правительствами на всех уровнях,
We recognize that genuine and durable partnerships will play an important role in advancing sustainable development by harnessing the full potential of engagement between governments at all levels,
Осуществлению программы ИЦИ способствовали налаженные за многие годы прочные партнерские связи с университетами Италии,
The IRC programme benefited from the strong partnership established over the years with Italian Universities,
Прочные партнерские связи на уровне Центральных учреждений и на местах имеют основополагающее значение для предоставления Департаменту возможности определять темы, которые будут освещаться
Strong partnerships at the Headquarters and field levels are essential to enable the Department to define the themes to be highlighted during the period of the medium-term plan
Он был проинформирован о том, что ЮНОДК установило прочные партнерские связи со специализированными учреждениями, занимающимися вопросами транспорта
It was informed that UNODC has established strong partnerships with specialized agencies dealing with transportation
Участие молодежи в жизни общества на всех уровнях, прочные партнерские связи для увеличения объема инвестирования в молодежь
Participation by young people at all levels of society, stronger partnerships aimed at increasing investment in young people
ПРООН поддерживала прочные партнерские связи с организациями системы Организации Объединенных Наций, а также с другими национальными
UNDP has maintained strong partnerships with United Nations system organizations as well as with other national
В основу используемого программой подхода будут положены прочные партнерские связи, установившиеся за прошедшие 15 лет с ведущими организациями,
The strong partnerships established over the past 15 years with key humanitarian, development and peace and security actors will
Результатов: 74, Время: 0.0439

Прочные партнерские связи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский