ПРОЧТЕНИЮ - перевод на Английском

read
читать
чтение
считывать
почитай
считывание
прочитать
гласил
ознакомьтесь
следующего содержания
зачитал
the reading
чтение
показания
читальных
оглашение
читающей
считывание
зачитывания
прочитанное
reading
читать
чтение
считывать
почитай
считывание
прочитать
гласил
ознакомьтесь
следующего содержания
зачитал
interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит

Примеры использования Прочтению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
посещаемость любого сайта сводится к прочтению той информации, которая там изложена.
the attendance of any web site comes down to reading the information that is presented there.
не подлежат вскрытию и прочтению.
unopened and unread.
не подлежат вскрытию и прочтению, и аналогичная процедура применяется в отношении любого ответного послания Защитника.
unopened and unread, equally any response of the Protector shall follow the same procedure.
Это обстоятельство способствует субъективному прочтению материала через призму той или иной научной концепции,
This fact permits to"read" material subjectively in the light of one
общего порядка№ 18 и в Замечании общего порядка№ 28, и данное замечание общего порядка подлежит совместному с ними прочтению.
general comment No. 28, and this general comment should be read together with them.
В этом году республиканская акция« Одна страна- одна книга» предлагает к всеобщему прочтению произведения двух выдающихся писателей Казахстана- Абиша Кекилбаева роман« Конец легенды»
This year the republican action“One country- one book” offers for general reading the works of two prominent writers of Kazakhstan- AbishaKekilbaev, the novel“The End of Legend”
согласно критическому прочтению имеющихся данных по реставрации, сделанному Аргимбо,
according to Arguimbau's critical reading of the restoration data that have been provided,
Просьба уделить время прочтению данной политики, в которой объясняется, как мы собираем,
Please take a moment to read the following policy which explains how we collect,
Слово" доступная" должно указывать на то, что информация в виде компьютерных данных должна поддаваться прочтению и толкованию и что должно иметься программное обеспечение, которое может быть необходимо для прочтения такой информации.
The use of the word"accessible" is meant to imply that information in the form of computer data should be readable and interpretable, and that the software that might be necessary to render such information readable should be retained.
Просьба уделить время прочтению данной политики, в которой объясняется, как мы собираем,
Please take a moment to read the following policy which explains how we collect,
наконец решил окончательно взять себя в руки и перейти к прочтению газет, когда один мой старый друг открыл на Фейсбук тему- программа" Профили"(" Профиль") Майи Асатиани переходит все границы безвкусицы и дурного тона,
eventually having decided to dare switching to reading newspapers a friend of mine posted a topic on Facebook- the profile program Profile by Maya Asatiani has gone beyond the limits of all kind of"goimoba"(insipidity),
Ссылки, дополнительное прочтение и полезные дополнительные источники данных.
References, further reading and useful additional sources of data.
Незаконный перехват, прочтение или изменение данных.
Data intercepted, read or modified illicitly.
После прочтения текста, Ответить на этот вопрос.
After reading the text, answer this question.
Статья 26, в прочтении вместе со статьей 2 Пакта.
Article 26, read in conjunction with article 2, of the Covenant.
Но после прочтения блога все стало очевидно.
But after reading the blog, it all made sense.
его сложное психологическое прочтение в контексте культуры, трудах культурологов.
its difficult psychological interpretation in the context of culture.
И его прочтение определенно привело к… этому.
And reading it clearly led to… this.
Я думал, что мое прочтение было неверным,
Hmm… I thought my read was off, but it wasn't,
Попробуйте авторские блюда от нашего шеф-повара- оригинальное прочтение классики.
Try author's dishes from our chef- original interpretation of classics.
Результатов: 44, Время: 0.1698

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский