ПРОШЕДШЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ - перевод на Английском

past decade
последнее десятилетие
последние десять лет
прошлом десятилетии
прошедшего десятилетия
последние 10 лет
истекшее десятилетие
минувшее десятилетие
прошлое десятилетие
предыдущем десятилетии
за прошедшее десятилетие
last decade
последнее десятилетие
последние десять лет
прошлого десятилетия
последние 10 лет
прошедшего десятилетия
последней декаде
минувшее десятилетие
истекшего десятилетия
previous decade
предыдущее десятилетие
прошлом десятилетии
предшествующее десятилетие
последнее десятилетие
прошедшее десятилетие

Примеры использования Прошедшее десятилетие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В СП2 отмечается, что за прошедшее десятилетие положение в Беларуси характеризовалось наличием серьезных и системных проблем в области прав человека.
JS2 indicated that over the past decade the situation in Belarus has distinguished itself by the occurrence of serious systemic human rights problems.
За прошедшее десятилетие ВВП страны увеличился почти в 5 раз с 22 млрд.
Over the past decade, the country's GDP grew by almost 5 times with 22 billion.
Прошедшее десятилетие характеризовалось заметным улучшением положения детей
The past decade witnessed a remarkable improvement in the situation of children
В прошедшее десятилетие Организация Объединенных Наций активизировала межучрежденческую координацию,
In the past decade, the United Nations has intensified inter-agency coordination,
Воздействие мероприятий по оказанию помощи, проведенных за прошедшее десятилетие, в том числе успехи,
The impact of the assistance activities carried out over the past decade, including achievements,
В прошедшее десятилетие несколько мандатариев специальных процедур Совета по правам человека изучали показатели прав человека.
In the past decade, several mandate holders of the special procedures of the Human Rights Council have studied human rights indicators.
Однако в прошедшее десятилетие прогресс был замедленным по сравнению с 90- ми годами XX века.
However, progress during the past decade was slower compared with that recorded in the 1990s.
Вместе с тем за прошедшее десятилетие масштабы и роль этого взаимодействия возросли.
Over the past decade, however, there has been an increase in the scale and impact of those interactions.
Прошедшее десятилетие стало свидетелем все более активных усилий по включению океанов
The past decade has witnessed increasing efforts to include oceans
Тем не менее за прошедшее десятилетие выяснилось, что по-прежнему остаются вопросы по некоторым аспектам этого определения.
Nonetheless, over the past decade, it has become evident that questions remain about certain aspects of that definition.
Прошедшее десятилетие послужило источником примеров передового опыта в образовательном секторе, которыми можно поделиться с другими странами.
The past decade has yielded examples of good practice in the sector that can be shared with other countries.
Г-н Абани( Нигер) говорит, что прошедшее десятилетие выдалось трудным для его страны,
Mr. Abani(Niger) said that the past decade had been difficult for his country,
Прошедшее десятилетие было также периодом напряженности
The past decade has also been a period of tension
Международное морское бюро выявило четыре вида нападений, имевших место в прошедшее десятилетие, которые весьма отличались друг от друга главным образом по региону, где они совершались.
The International Maritime Bureau has identified four types of attacks carried out within the past decade, varying very much which are associated primarily with the region in which they occur.
Прошедшее десятилетие было отмечено двумя выдающимися событиями, значение
The past decade has been marked by two extraordinary developments whose impact
то мы отмечаем, что за прошедшее десятилетие гражданское население платило
we note that, over the past decade, the civilian population has paid
Осуществлявшиеся в прошедшее десятилетие процессы структурной перестройки и их итоги являлись
The adjustment processes and the outcomes in the past decade have been different between countries,
За годы независимости прошедшее десятилетие ВВП страны увеличился больше чем в 10 раз.
During the years of independence the past decade witnessed the country's GDP increase by more than 10 times.
Прошедшее десятилетие стало свидетельством внушающего ужас увеличения числа попыток опровергнуть сам факт холокоста.
The past decade has witnessed a chilling increase in attempts to deny the very fact of the Holocaust.
выработанные за прошедшее десятилетие в практику с учетом специфических условий
which were developed over the past decade, taking into account the specific conditions
Результатов: 195, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский