ПРОШЕДШЕЕ - перевод на Английском

past
прошлое
последний
ранее
прошедший
предыдущих
прежних
в прошлом
истекшем
раньше
last
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
since
с
поскольку
после
так как
со времени
с тех пор , как
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
elapsed
пройти
истечь
истечения
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
previous
ранее
предшествующий
предыдущих
прежних
прошлого
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать

Примеры использования Прошедшее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прошедшее время после запуска функции МЕРОГРАММА.
Elapsed time after starting the MEROGRAM function.
Оставлю, наверно, прошедшее без сожалений.
I will leave, probably, past without pity.
Прошедшее время воспроизведения текущей дорожки по умолчанию.
Elapsed time of the current track default setting.
Прошедшее столетие превратило Ленинакан в современный промышленный город, счастливо сохранивший свои традиционные черты.
The past century transformed this city into industrial Leninakan that happily saved its traditional features.
Прошедшее время воспроизведения
The elapsed play time
За прошедшее время« Энерготехпрофсоюзом» накоплен определенный опыт работы.
Over the past time EnergoTekhProfSoyuz gained a certain work experience.
Прошедшее время( в микросекундах).
Elapsed time(microseconds).
Прошедшее время.
Past tense.
Viii время, прошедшее со времени последней внутренней и/ или внешней ревизии;
Viii Time elapsed since last internal and/or external audit.
За прошедшее десятилетие сформировалось движение Quantified Self.
Over the past decade, the movement formed Quantified Self people.
Номер звуковой дорожки/ файла и прошедшее время воспроизведения текущей композиции настройка по умолчанию.
Track/file number and elapsed time of the current song default setting.
Гн Чоудхури( Бангладеш)( говорит поанглийски): Прошедшее столетие стало, пожалуй, самым жестоким в истории человечества.
Mr. Chowdhury(Bangladesh): The past century was perhaps the most violent in human history.
Номер композиции и прошедшее время воспроизведения настройка по умолчанию.
Song number and elapsed time default setting.
За прошедшее десятилетие доля женщин в мировых трудовых ресурсах значительно возросла.
For the past decade the world has experienced a significant growth in female labour force participation.
Если происходит заметное возгорание, отмечается прошедшее время и количество выпущенного вещества.
If an observable ignition occurs, the elapsed time and amount discharged is noted.
Прошедшее десятилетие способствовало осознанию глобального характера мировых проблем.
The past decade had encouraged awareness of the global nature of the world's problems.
Остановить хронометр и записать прошедшее время.
Stop the chronometer and note the time elapsed.
За прошедшее лето в Барнауле пропали 5 абитуриенток Алтайского государственного политехнического университета.
Over the past summer in Barnaul, five abiturs of the Altai State Technical University had disappeared.
Сырье поступает в готовом для переработки виде вымытое и прошедшее магнитную сепарацию.
Raw material is supplied ready for processing form washed and elapsed magnetic separation.
Я уважаю прошедшее ваше и презираю настоящее….
I respect your past and despise your present….
Результатов: 330, Время: 0.2856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский