ПРОШЛЫМ МЕСЯЦЕМ - перевод на Английском

previous month
предыдущий месяц
прошлом месяце
прошлому месяцу
прошедший месяц
месяцем ранее
предшествующем месяце
предшествовавшем месяце
last month
последний месяц
прошлый месяц
прошедший месяц
предыдущем месяце
в минувшем месяце
past month
последний месяц
прошлом месяце
прошедшем месяце
прошедшего месяца
предыдущий месяц

Примеры использования Прошлым месяцем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако на текущий момент вероятность снижения к 1. 3712( минимум прошлого месяца) невысока.
The currency has dropped from 7.8149 to 7.8467 in the last three months.
Исследование проходит ежемесячно, начиная с октября 2009 г. В волне участвует 30 роликов- 10 самых ротируемых на украинском ТВ роликов прошлого месяца и ролики заказчиков.
Research passes monthly, since October, 2009, 30 reels participate in a wave- 10 most rotated on the last month on Ukrainian TV reels and reels of clients.
Кроме того, я хотел бы присоединиться к многочисленным соболезнованиям семьям жертв трагических событий прошлого месяца в Индонезии и Гвинее.
Also, I would like to echo the many expressions of sympathy and concern for the victims and their families of the tragic events last month in Indonesia and Guinea.
на протяжении прошлого месяца.
by five different people over the last month.
Кувейт приветствует позитивные итоги конференции по национальному примирению сомалийских фракций, состоявшейся в прошлом месяцев в Джибути.
Kuwait welcomes the positive developments at the national reconciliation conference of Somali factions that was held in Djibouti last month.
уступив около 40бп относительно торгов прошлого месяца.
giving up in a yield about 40bp over the last month trades.
В ноябре годовой темп базовой инфляции1 зарегистрировал 3. 6% аналогично прошлому месяцу, отмечая скромный внутренний спрос.
The annual core inflation1 recorded a level of 3.6 percent in November 2012, similar to the previous month level, indicating a modest domestic demand.
Годовой темп базовой инфляции1 зарегистрировал в декабре 3. 7%, увеличившись на. 1 процентных пункта по отношению к прошлому месяцу.
The annual core inflation1 recorded a level of 3.7 percent in December 2012 increasing by 0.1 percentage points as compared to the previous month.
прирост к прошлому месяцу составил 23.
an increase to the previous month was 23.
аналогичное прошлым месяцам, а регламентированные цены- несущественно повлияли на месячную динамику инфляции.
similar to the previous months and the regulated prices had an insignificant impact on monthly inflation dynamics.
Памятуя о событиях прошлого месяца, мы отмечаем, что это заседание проводится на критическом этапе мирного процесса.
Mindful of the events of the past month, we note that this meeting takes place at a critical juncture in the peace process.
аналогичные прошлому месяцу, а административные цены несущественно повлияли на месячную динамику инфляции.
similar to the previous months, while the regulated prices had an insignificant impact on the monthly inflation dynamics.
Мелвин непреклонен насчет любых возмещений из ренты прошлого месяца и депозита.
Melvin is unyielding on any refunds of last month's rent and deposit.
обновление рекорда безработице, которая согласно данным прошлого месяца находилась на 17- летнем минимуме в 4.
an update to the unemployment record, which according to last month's data was at a 17-year low of 4.
касается событий прошлого месяца.
especially as concerns last month's events.
На Форуме тихоокеанских островов, прошедшем в прошлом месяцев в Ниуэ, Новая Зеландия
At the Pacific Islands Forum held in Niue last month, New Zealand
аналогичным периодом прошлого года, на 18. 4 процентных пункта ниже по соотношению к прошлому месяцу график 2. 17.
by 18.4 percentage points less compared to the previous month Chart 2.17.
Вот почему я не могу не засвидетельствовать признательность за предварительную работу, проведенную послом Эквадора Гальегосом на протяжении прошлого месяца и выразить надежду на плодотворную работу последующих председательств, которым надлежит исполнять эту задачу в течение этого года.
It would therefore be remiss of me not to pay tribute to the preliminary work done by Ambassador Gallegos of Ecuador over the past month or to express the hope that the work of the other presidents due to take on this task this year will bear fruit.
пакет прошлого месяца будет удален,
the package from the previous month will be deleted,
он возрос на 6. 1 процентных пункта по отношению к прошлому месяцу.
it increased by 6.1 percentage points compared to the previous month.
Результатов: 47, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский