ПРОЯВЛЯЮЩИХ - перевод на Английском

having
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
demonstrate
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
exhibiting
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство
expressing
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
displaying
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
manifest
манифест
список
демонстрировать
явной
проявляются
очевидной
декларации
проявления
свидетельствуют
манифестировать
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
exhibit
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство

Примеры использования Проявляющих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
62/ 120 Генеральной Ассамблеи Специальный комитет продолжал внимательно следить за деятельностью неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам деколонизации см. A/ AC. 109/ 2008/ 18 и настоящий доклад, пункт 24 выше.
Assembly resolutions 62/119 and 62/120, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization(see A/AC.109/2008/18) and the present report para. 24 above.
Для веществ и испытанных смесей, проявляющих низкую или умеренную степень частоты присутствия в организме человека
Showing a low to moderate frequency of occurrence in humans; or a probability of occurrence of a low to
53/ 69 от 3 декабря 1998 года Специальный комитет продолжал внимательно следить за деятельностью неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам деколонизации.
53/69 of 3 December 1998, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization.
Однако этот свод принципов, кроме того, предназначен, с одной стороны, для государств- число которых невелико- проявляющих политическую волю к сокращению безнаказанности,
But the set of principles is also intended to benefit both the- too few- States showing the political will to tackle impunity
войти в круг стран, проявляющих наибольшую солидарность.
with the aim of joining the group of countries that demonstrate the highest levels of solidarity.
47/ 24 Генеральной Ассамблеи от 25 ноября 1992 года Специальный комитет продолжал внимательно следить за деятельностью неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам деколонизации.
47/24 of 25 November 1992, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization.
Однако этот свод принципов, кроме того, предназначен, с одной стороны, для государств- число которых невелико- проявляющих политическую волю к сокращению безнаказанности,
But the set of principles is also intended to assist both the all too few States showing the political will to tackle impunity
группы государств, проявляющих реальный интерес к соответствующему промыслу.
group of States having a real interest in the fisheries concerned.
Роль социальных практик и проектов в ранней социализации школьников[ Текст]/ Г. У. Карпыкова// Профессиональное самоопределение учащихся, проявляющих социальную одаренность: Материалы Международной научно- практической конференции 17 апреля 2013.
The role of social practices and projects in the early socialization of schoolchildren[Text]/ G.U. Karpykova// Professional self-determination of students exhibiting social endowment: Materials of the International scientific-practical conference April 17, 2013.
Заметным отсутствием женщин, проявляющих заинтересованность в получении высшего образования,
The remarkable absence of females showing interest in university education,
54/ 92 Специальный комитет продолжал внимательно следить за деятельностью неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам деколонизации.
the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization.
проведенных в пе- риод с 2011 по 2016 год в 47 странах из семи регионов, свидетельствуют о том, что процентные доли лиц, проявляющих дискриминацию в отношении ВИЧ- инфицированных, сильно разнятся в разных странах см. диаграмму VII.
2016 in 47 countries across seven regions show wide variations in the percentage of people expressing discriminatory attitudes towards people living with HIV see figure VII.
Кроме того, в этом документе содержатся рекомендации по широкому кругу связанных с этой проблемой вопросов, имеющих важнейшее значение для обеспечения здоровья задержанных, таких, как усмирение задержанных, проявляющих признаки" возбужденного делирия",
In addition, this document provides advice on a wide range of relevant topics including issues critical to detainees' health such as the management of prisoners exhibiting signs of"excited delirium"
психиатрическому репрессированию людей, проявляющих политическое или идеологическое инакомыслие, с другой».
psychiatric repression of people showing political or ideological dissent, on the other hand.
который сделает заявление от имени организаций гражданского общества, проявляющих активный интерес к вопросу о Палестине.
Mr. Peter Miller, who will deliver a statement on behalf of civil society organizations that take an active interest in the question of Palestine.
программ и участников, проявляющих особый интерес к рассматриваемому пункту
programmes and participants who manifest a special interest in the item
группами кредиторов, проявляющих особую солидарность с Африкой,
groups of creditors that have a particular solidarity with Africa,
особенно актуально для соединений со сверхструктурами или минералов, проявляющих способность к ионному обмену рисунок 1.
which is especially important for compounds with superstructures or minerals that have the ability to ion exchange Figure 1.
сделанные на их основе выводы должны предоставляться, по запросу, в распоряжение соответствующих учреждений, проявляющих серьезную заинтересованность в содействии развитию коридора.
their conclusions should be made accessible on request to institutions concerned, demonstrating substantial interest in contributing to the development of the Corridor.
также руководители из других подразделений агентства, проявляющих значительный интерес к деятельности ГПО.
also managers from other parts of the Agency who have a significant interest in the PRT.
Результатов: 69, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский