Примеры использования Прятаться за на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ох, может ты начнешь вести себя как мужчина и перестанешь прятаться за родителями?
Но Хепанца продолжает прятаться за индийскими стандартами.
По словам свидетелей, люди пытались прятаться за деревьями, но в них стреляли снайперы.
Или продолжай прятаться за этой жалкой личностью.
Может, перестанешь прятаться за своим пидорским значком,
Право прятаться за этими полками до конца своей жизни?
Это ловушка, чтобы прятаться за ней, пока идет охота.
Ты собираешься прятаться за коробкой опилок,
Они начинают прятаться за нападающими, избегая любого внимания.
Не прятаться за анонимностью глобальных рынков- вот одно из этих убеждений.
Она может прятаться за любой из этих статуй.
Это так похоже на перевертыша- прятаться за пушкой.
Не мог ли кто-нибудь прятаться за дверью?
Помни, папа, иногда даже солнцу приходится прятаться за облаками.
Типа- О, вы что думаете, я умею только прятаться за цветами и шпионить?
И как долго мисс Лэнг намеревается прятаться за интересами национальной безопасности?
Вы можете прятаться за трубами или вентиляционными отверстиями,
их яйца обязательно будут прятаться за плинтусами или в различных щелях в полу или стенах.
перестать прятаться за формулировки в скобках
Ты солдат, который должен уничтожить всю армию противника, прятаться за зданиями, чтобы защитить свои выстрелы.