ПРЯТАТЬСЯ - перевод на Английском

hide
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
sneaking
пробраться
проникнуть
прокрасться
тайком
скрытность
украдкой
красться
пронести
подхалима
исподтишка
lurking
скрываются
подстерегают
таятся
прячутся
затаились
hiding
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
hidden
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
hid
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
sneak
пробраться
проникнуть
прокрасться
тайком
скрытность
украдкой
красться
пронести
подхалима
исподтишка

Примеры использования Прятаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Больше не нужно от всех прятаться.
I guess we don't have to sneak around anymore.
Он будет прятаться.
He will hide.
Хватит прятаться в моих мыслях и выходи.
Stop hiding in my thoughts and come out.
Или продолжай прятаться за этой жалкой личностью.
Or stay hidden in this pathetic identity.
Может это последний раз, когда нам приходится прятаться и всего бояться.
This may be thevery last time we will have to sneak around and be scared like this.
Ты помогала ему прятаться.
You have been helping him hide.
Я не собираюсь прятаться в этом доме.
I'm not gonna be hiding in this house.
Если он на острове, он не сможет долго прятаться.
If he's on the island, he won't be able to stay hidden for long.
Сара, я не собираюсь прятаться.
Sara, I'm not gonna hide.
Я вас прикрыла, но тебе придется прятаться до самого отъезда.
I covered for both of you, but you have got to stay hidden until you leave.
Я не буду прятаться, Дэнни.
I'm not hiding Danny.
Но ты не должен прятаться.
But you don't have to hide.
Я не собирался прятаться.
I haven't been hiding.
Вам нужно прятаться.
You must stay hidden.
Я не хочу прятаться.
I don't wanna hide.
Но только если вы перестанете прятаться.
But only if you stop hiding.
Мы не можем прятаться вечно.
We can't stay hidden forever.
Я буду прятаться.
I will hide.
Ты же собирался прятаться в парке.
I thought you were gonna stay hidden at the park.
Может, я устал прятаться под кроватями!
Maybe I'm tired of hiding under beds!
Результатов: 1033, Время: 0.2933

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский