ПУГАТЬСЯ - перевод на Английском

scared
напугать
боюсь
отпугнуть
страха
запугать
паники
припугнуть
страшильных
страшно
be afraid
бояться
опасаться
будем бояться
испугаться
страшиться

Примеры использования Пугаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он потерял девять бриллиантов в этом парке страдает зомби и хотя пугаться этих врагов, готов восстановить.
He has lost nine diamonds in this park plagued zombies and although scared by these enemies, is willing to recover.
Кто уже умер- их родственникам, кто не получал квартиру, или строился за свой счет пугаться не надо, таких наберется не так много.
Who have already died- to their relatives who didn't receive the apartment, or I was under construction at own expense it isn't necessary to be frightened, such it will be gathered not so much.
при нарушении сна,- не пугаться этого состояния, иначе может выработаться плохая привычка:
not be afraid of this state, or may develop bad habit:
Надеемся, Вы также в курсе, отчего коты боятся воды и что заставляет их пугаться огурцов.
We hope you are also aware of why cats are afraid of water and what makes them scared of cucumbers.
Среди них есть такие небольшие зеленые рыбки, которые так и норовят откусить от вас кусочек, но пугаться не стоит.
Among them there are such small green fishes which are striving to bite a piece off you, but you shouldn't be afraid.
Этой метаморфозы не стоит пугаться, одновременно пытаясь распознать источник чарующей атмосферы и магии чувств.
One should not get scared of this metamorphosis at the same time trying to identify the source of the enchanting atmosphere and magic of the senses.
Но не стоит пугаться, если вам повезет, то на пляже вы найдете большие мангалы,
But don't fear, if you're lucky, you will find
князья его будут пугаться знамени, говорит Господь,
his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD,
потребуется установить дополнительное ПО, пугаться этого не стоит, вирусов оно не содержит.
you don't need to worry- it does not contain viruses.
а также не пугаться робота, который перемещался рядом.
and not to be afraid of the robot moving around.
Ваши вехи будут столь же страшен, чтобы увидеть этих людей и пугаться, когда они видят, вся улица полна кормы.
Your milestones will be as terrifying to see these people and be frightened when they see the whole street full of poop.
музыка Educated Scum ближе к грайндкору, то не стоит пугаться, что полное прослушивание отнимет несколько дней вашей жизни- тут этого дела минут на 40 всего.
is closer to grind-core, one shouldn't be afraid that listening to the CD will take a couple of days- it will take just 40 minutes.
поэтому не нужно пугаться дешевых препаратов.
so you should not be afraid of cheap drugs.
затем уже напрягаешься, чтобы пугаться»,- хваля при этом игру Джеффа Голдблюма-« в то же время приятно наблюдать, как он постоянно пытается понять, что собственно он здесь делает».
for laughs and">at other times strains for shock," while also praising the performance of Jeff Goldblum,"nonetheless enjoyable as he constantly tries to figure out just what he's doing in all of this.
Я не хочу, чтобы ты пугался.
I don't want you to be scared.
Некоторые люди пугаются этих ощущений и прерывают процедуру.
Some people are afraid of these feelings and interrupt the procedure.
Когда люди пугаются, это достаточно смешно.
When people get scared, it's quite funny.
Щенок пугается и радуется одновременно,
A puppy gets scared and happy all at once,
Движения и звуки играет, пугается, целуется, спит и пр.
Movement and sound plays, gets frightened, blows kisses, sleeps, etc.
Сначала ты пугаешься, а потом.
First you're scared, then.
Результатов: 44, Время: 0.2144

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский