ПУСТУЮЩИЕ - перевод на Английском

empty
пустой
порожний
опорожнять
пустовать
свободное
опустошите
слейте
abandoned
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
vacant
вакантных
свободных
незанятых
пустующих
вакансий
незаполненной

Примеры использования Пустующие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целях сокращения числа пустующих и непригодных для жилья зданий были отменены налоговые льготы на пустующие здания.
With a view to tackling the problem of empty and insalubrious buildings, tax reductions on empty buildings have been eliminated.
эксперты в один голос прогнозировали пустующие гостиницы и пляжи Южной Пальмиры.
experts unanimously predicted the empty hotels and beaches of South Palmyra.
Право коллективной собственности для общин, занявших пустующие земли в сельских зонах вдоль берегов рек Тихоокеанского побережья;
The right to collective ownership for the communities which have been occupying uncultivated land in rural areas adjoining the rivers of the Pacific Basin;
фермеры могут получить альтернативные источники средств к существованию и использовать пустующие земли на кокосовых плантациях.
farmers are able to gain alternative livelihood sources and make use of idle land under coconut plantations.
городских территорий- это разрозненные застроенные районы с большой площадью, которую занимают недостаточно используемые или пустующие пространства.
60 per cent of this expansion was in the form of fragmented built-up areas with large underused or idle spaces.
туалеты и пустующие помещения, такие как подвалы.
bathrooms, and unoccupied spaces, such as basements.
позволяет местному правительству экспроприировать пустующие жилые дома, возвратившиеся во владение банков
allows the local Government to expropriate empty residences that have been repossessed by banks
дешевая земля, огромные пустующие территории; опытный персонал, умеющий обращаться со сложным оборудованием.
cheap land and large empty areas; experienced staff who can handle complex equipment.
палатки или пустующие здания.
tents or abandoned buildings.
Хеврона вселились в пустующие государственные квартиры в районе Гиват- Ицхак,
Hebron residents went into vacant government-owned apartments in Givat Yitzhak,
81- мм минометов пустующие армейские казармы в Эн- Набатии
81-mm mortar shells at the abandoned Army barracks in Nabatiyah
проживающих в городе Гнилане, поступали сообщения о том, что косовские албанцы проверяют пустующие дома и в некоторых случаях угрожают представителям соответствующих общин.
Roma living in Gnjilane town that Kosovo Albanians had been checking empty houses and, in some cases, intimidating community members.
земельный титул коренных народов будет распространяться главным образом на пустующие земли Короны, титульные земельные права в отношении которых будут приравниваться к полноправной собственности,
the assumption had been that native title would exist chiefly on vacant Crown land where native title rights would amount to full ownership,
части Набатии аль- Фауки и пустующие казармы ливанской армии подверглись обстрелу израильской артиллерии, в ходе которого использовались снаряды различного калибра.
parts of Nabatiyah al-Fawqa and the abandoned Lebanese Army barracks came under Israeli artillery fire in which shells of various calibres were used.
постоянных населенных пунктов и в этой связи просил предоставить в его распоряжение пустующие земли на островах Соледад и Исла- де- лос- Эстадос.
establishing permanent population centres, and, in that connection, he asked that vacant land be placed at his disposal on the islands of Soledad and Isla de los Estados.
произведения которых красовались на вагонах городского метро, Хэринг начал рисовать белым мелом по черной бумаге, прикрывавшей пустующие рекламные щиты на станциях метро.
marks covered the city's subway cars, Mr Haring began to draw in white chalk over the black paper used to cover vacant advertising panels on the subway platforms.
он попросил передать ему во владение пустующие земли на двух островах в обмен на обещание создать там постоянные поселения.
he had asked for the ownership of vacant lands on two of the islands in exchange for a commitment to establish a permanent settlement there.
При этом необходимо учитывать, что пустующие земли могут стать лесом, если сохранение нынешней практики
In doing so, care must be taken that bare land could be a forest,
фонари и скамейки, отреставрировали многие пустующие здания.
as well as many tenantless buildings were renovated.
позволивших бывшему консультанту занимать пустующие кабинеты и пользоваться фотокопировальной техникой
as the former consultant occupied empty offices and used photocopying
Результатов: 63, Время: 0.0396

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский