UNCULTIVATED - перевод на Русском

[ʌn'kʌltiveitid]
[ʌn'kʌltiveitid]
необрабатываемых
uncultivated
невозделываемых
uncultivated
необработанной
untreated
raw
unprocessed
uncultivated
in the rough
non-treated
некультивированную
некультивируемых
необрабатываемые
uncultivated
невозделываемые
uncultivated
необрабатываемыми
uncultivated

Примеры использования Uncultivated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella,
Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами
It expropriated all uncultivated land from landholdings that were larger than 673 acres 272 ha.
Конфискации подлежала вся необрабатываемая земля в землевладениях, которые были больше, чем 673 акров 272 га.
such as the use of uncultivated land.
таких, как использование необрабатываемой земли.
provides for the development of recreational facilities in the uncultivated areas of Balaklava Mine Balaklava, Crimea.
предусматривает развитие рекреационного комплекса на территории некультивированных территорий Балаклавского рудоуправления Балаклава, Крым.
There is absolute respect toward nature with a lot of uncultivated land left in between the vineyards that restores the natural harmony.
Абсолютное уважение к природе, невозделанные участки земли на территории виноградников и природная гармония- переносит нас в другую эпоху.
the transfer of knowledge to uncultivated people is punished in the Biblical
передача знаний неразвитым в культурном отношении людям наказуемы в Библейской
The right to collective ownership for the communities which have been occupying uncultivated land in rural areas adjoining the rivers of the Pacific Basin;
Право коллективной собственности для общин, занявших пустующие земли в сельских зонах вдоль берегов рек Тихоокеанского побережья;
She, who teases her noble fiancées, can not go so low as to confess her love to an uncultivated servant.
Она, подтрунивающая над своими знатными женихами, не может снизойти до того, чтобы признаться в любви безродному слуге.
Even long fallowing under grazing fails to restore soil nutrients to the levels found on uncultivated land.
Даже в случае продолжительного парования в условиях кормления скота на подножном корму не удается обеспечить восстановления почвенных питательных веществ до уровней, существовавших на неосвоенных землях.
It is a herbaceous plant what grows in uncultivated places; has composition saponins,
Это травянистое растение, что растет в необрабатываемых местах; имеется сапонины композиция,
For this period export of uncultivated skin and leather has increased by 2,3 times,
В этот период экспорт необработанной шкуры и кожи увеличился в 2, 3 раза, химической продукции в 2,
In 1953, 200,000 acres(81,000 ha) of uncultivated land was expropriated by the government,
В 1953 году 200000 акров( 81000 га) необработанной земли было экспроприированы правительством,
approximately one third of this acreage was uncultivated land, while tea accounted for nearly one fourth, rubber about 15 per cent
приблизительно одну треть этих земель составляли невозделываемые угодья, в то время как чай выращивался приблизительно на четвертой части,
Once areas had been secured, the Israeli Government would declare the property abandoned or uncultivated, thereby permitting the State to permanently confiscate it,
После закрепления контроля над этими районами израильское правительство объявляло эти земли покинутыми или необрабатываемыми, позволив, таким образом, государству конфисковать их на постоянной основе, как это произошло в
pastures, uncultivated land, water,
пастбища, некультивированная земля, вода,
in size, uncultivated land was expropriated only if less than two-thirds of it was in use.
224 акрами( 91 га), необрабатываемая земля могла быть конфискована только в том случае, если только менее двух третей поместья обрабатывались.
Nor wild chink-ancestry Tibetan mastiff, nor her uncultivated„poor" relatives,
Ни дикие предки тибетский мастиф, ни его ne lechtìní« бедных родственников,
to exclude background effect of biological matrix on optical density we used samples of acellular matrix of lungs uncultivated with cells.
для исключения фонового влияния биологического матрикса на измеряемую оптическую плотность использованы образцы ацеллюлярного матрикса легких, не заселенные клетками.
it stands in relation to natural, uncultivated mediumship, as the knowledge of a Tyndall stands to that of a school-boy in physics.
она имеет такое же отношение к естественному, неразвитому медиумизму, как знания Тиндаля к познаниям школьника в физике».
and permanently uncultivated land, such as uncultivated patches,
также временно необрабатываемых земель, таких, как невозделываемые небольшие участки,
Результатов: 60, Время: 0.0623

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский