ПЫТАЛСЯ СКРЫТЬ - перевод на Английском

tried to hide
пытаются скрыть
стараются скрыть
попытаться скрыть
стараются спрятаться
попытаться скрыться
попытаться спрятать
trying to cover up
attempt to conceal
попытке скрыть
пытаются скрыть
попытку сокрытия
has tried to conceal

Примеры использования Пытался скрыть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы были правы: он пытался скрыть ценность этого вложения.
You may have been right that he was trying to hide the value of this particular investment.
Он так боялся, что вас арестуют, что пытался скрыть ваше преступление.
He was so scared you would be arrested, he tried to cover up your crime.
Именно это он и пытался скрыть.
That's what he's been trying to hide.
У тебя была боль и ты пытался скрыть ее.
You were in pain and you were trying to hide it.
Я знаю, что это ужасно. но он пытался скрыть тот факт, что он видит эту девушку в университете постоянно.
You know, it's bad enough what happened, but then he tried to hide the fact that he sees her all the time at the university.
Яцик писался и пытался скрыть следы, а одноклассники по утрам переворачивали его кровать вверх дном.
Yatsik was written and tried to hide tracks, and class-mates at mornings inverted his bed upside down.
Лайонел пытался скрыть случившееся между Лексом и Данканом, пытался скрыть вонь, исходящую от имени Лютор.
Lionel was trying to cover up what happened between Lex and Duncan. Trying to cover up the stink off the Luthor name.
Я пытался скрыть, но она все равно увидела. Так
I tried to hide it but she saw and I'm grounded for a week,
Так что, все эти разговоры о том, что Питер пытался скрыть стрельбу, это не правда?
So, all that stuff about Peter trying to cover up a shooting, that's not true?
Я пытался скрыть делишки в Блу Дерби,
I tried to hide that Blue Derby business,
На следующее утро в начало, я пытался скрыть в порядке, чтобы не видеть уполномоченных каково состояние я уезжал.
The following morning at the start I tried to hide in order not to see the Commissioners what condition I was leaving.
Мармон, опасаясь гнева Наполеона, пытался скрыть свои потери: он сказал императору, что потерял около шести тысяч.
Marmont, fearful of Napoleon's wrath, tried to hide his casualties. He told the Emperor he had lost about six thousand men.
Предприимчивый гражданин пытался скрыть их от таможенного контроля над водительским
An enterprising citizen tried to hide them from customs control over the driver
Они знают мои слабости Я не пытался скрыть их Они знают мои слабости Я думал ты полюбишь их.
They know my weaknesses(I never tried to hide them.) They know my weaknesses(I thought that you liked them.) Cm G maj7 Cm G maj7 They know me better than that.
который первоначально пытался скрыть тот факт, что Лорен интерсексуальна.
who originally tried to hide the fact that his daughter was intersex.
Он лгал мне, он лгал тебе, и… он пытался скрыть правду о моей матери.
He lied to me. He lied to you, and… he tried to cover up the truth about my mother.
Г-н Камаль( Пакистан)( говорит по-английски): Мы вновь слышали, как один из представителей Индии пытался скрыть свою собственную вину, приводя ничего не значащие аргументы.
Mr. Kamal(Pakistan): Once again we have heard one of India's representatives trying to hide their own guilt behind non-relevant arguments.
Тот факт, что он пытался скрыть эти преступления это доказательство того, что он осознает свою вину.
The fact that he has tried to cover up those crimes is evidence of his consciousness of guilt.
Коммунистический режим пытался скрыть масштабы и трагические последствия этого бесчеловечного преступления от мирового сообщества,
The Communist regime tried to conceal the scale and tragic consequences of that inhuman crime from the world community,
Мать Уилла, от которой он пытался скрыть свою деятельность, наконец, понимает, что ее сын должен иметь возможность быть самим собой
Will's mother, from whom he has struggled to hide his activities, finally realises that her son must be allowed to be himself
Результатов: 65, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский