Примеры использования Пытаясь помочь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Г-н Чой руководствовался гуманитарными соображениями, пытаясь помочь гражданам Корейской Народно-Демократической Республики найти убежище в Республике Корее через Китай.
Пытаясь помочь поднять понимание, что все должно быть заработано Все,
И когда взрослые вмешиваются в их отношения, даже пытаясь помочь, как няня и монах,
До сих пор мы старались изо всех сил, пытаясь помочь администрации, но сотрудничество было полностью односторонним.
Я имею ввиду, это был Эндрю в моем доме Пытаясь помочь нам, все время смотрел на нас.
Родился в семье ремесленника, его отец погиб в 1905, пытаясь помочь людям во время пожара.
работающих за границей, пытаясь помочь этим работникам получать полагающиеся им пособия
она стояла с ее поднятыми руками, чтобы показать, что она безоружна, пытаясь помочь в эвакуации раненых возле израильской границы с Газой.
Пытаясь помочь сотрудникам информационных центров Организации Объединенных Наций повысить свои навыки составления текстов для размещения в Интернете,
представителями гражданского общества, пытаясь помочь в выявлении сокрытых активов, по праву принадлежащих ливийскому народу.
которые подверглись жестокому обращению, пытаясь помочь жертвам и их семьям.
народам Африки, пытаясь помочь им реализовать свои устремления к миру
Я пытался помочь, у меня не получилось и я прошу прощения.
А когда я пытаюсь помочь, она чуть не откусывает мне голову.
Я пытался помочь.
Я пытаюсь помочь.
Она пыталась помочь тебе бежать.
Я пыталась помочь, но я.
Я пытаюсь помочь тебе, Шэннон!
Мы пытались помочь, не навредить не навредить?