ПЬЯНСТВО - перевод на Английском

drunkenness
пьянство
опьянения
drinking
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться
alcoholism
алкоголизм
пьянства
алкоголем
алкогольной
drunk
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться

Примеры использования Пьянство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Конечно, мы принимаем пьянство.
Of course, we accept drunkenness.
Но эта твоя хромота и пьянство.
But with a gimpy leg and the drinking.
Как будто признаком развитого общества является пьянство и отсутствие нравственности у подростков.
As if a sign of a developed society is drunkenness and lack of morality in teenagers.
Его погубило пьянство.
The drinking did it.
Почему, например, пьянство становится традицией?
Why, for example, does drunkenness become a tradition?
Помимо прочего, там устраивались семейные обеды, свадьбы, причем пьянство не приветствовалось.
Among other things, there were used for family dinners and weddings, while drinking was not welcomed.
Вино в умеренных количествах лучше, чем пьянство.
Wine in moderation is better than drunkenness.
Мой сын сдал меня за пьянство на работе.
My son ratted me out for drinking on the job.
В реальности Чкалов оказался там за пьянство и дебош.
In reality, Chkalov was arrested for drunkenness and debauch.
Посвящение и пьянство Ноя.
Sacrifice and drunkenness of Noah.
За пьянство.
For drinking.
В свое время было легко свалить все на твое пьянство, но.
I-- it was easy at the time to blame your drinking, but.
Я могу вытерпеть что угодно, но только не его пьянство.
I put up with everything, except when he drinks.
Демоны, ну знаете… пьянство, измены.
Demons you know, drink adultery.
Правда, пьянство и неорганизованость покупка алкоголя незначительные, мелкие кражи.
Right, drunk and disorderly, buying alcohol for a minor, petty theft.
Вас дважды задерживали за пьянство и хулиганство с 2009.
You have been picked up for drunk and disorderly twice since 2009.
Публичное пьянство, незаконное проникновение, преследование.
Public intoxication, trespassing, harassing women.
Мелкое преступление пьянство и нарушение общественного порядка.
Misdemeanor drunk and disorderly.
Православно пьянство, распущенность, погружение в материальный быт.
Orthodox is the drunkenness, the dissoluteness, the coarseness of the material lifestyle.
И много арестов за пьянство и хулиганство.
And a lot of arrests for drunk and disorderly conduct.
Результатов: 155, Время: 0.0401

Пьянство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский