ПЬЯНСТВО - перевод на Испанском

beber
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
embriaguez
пьянство
опьянения
пьяный
bebida
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
alcoholismo
алкоголизм
пьянство
алкоголем
алкогольной
ebriedad
пьянство
вождение в нетрезвом виде
borracha
пьяница
алкаш
алкоголик
пьянь
пьянчужка
пьян
пил
напился
бухой
пьянчуга
alcohol
алкоголь
спирт
выпивка
алкоголизм
ликер
алкогольных напитков
бухло
спиртных напитков
бухлом
borrachera
пьяный
пьянства
пьянки
выпивка
запой
отрыв
попойку
напился
пьяни

Примеры использования Пьянство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для этого есть пьянство и секс.
No. Para eso están el alcohol y el sexo.
У него одна повестка за пьянство в общественном месте.
Sólo tenía un antecedente por ebriedad en la vía pública.
Это не пьянство.
No es la bebida.
Но изувеченная нога и пьянство.
Pero con la pierna lastimada y la bebida.
Конечно. вот только потом последуют неудачные отношения, пьянство и постравматический синдром.
Claro, y una vida de relaciones fallidas, alcoholismo y estrés post-traumático.
У вас 18 задержаний за пьянство и непристойное поведение.
Tiene 18 detenciones por ebriedad y desordenes.
Ну это и пьянство!
¡Bueno, por eso y la bebida!
Пьянь, мы так и будем терпеть твое пьянство всю жизнь?
Borracho,¿es que vamos a estar aguantando tus borracheras toda la vida?
За пьянство и буйное поведение.
Por borracho y alterar el orden.
Пьянство, депрессия.
Bebía, tenía depresión.
Но при этом, очевидно, ее пьянство вполне приемлемо.
Pero aparentemente que ella beba está bien.
Голубой парень подумает, что я здесь за пьянство.
Así el chico azul pensará que me detuviste por estar borracho.
Пьянство, испорченность, убийства, вымогательства.
Soborno, corrupción, asesinato, extorsión.
Она и мое пьянство обострила, так что.
Ella también intensificó mi consumo de alcohol, así que.
Вот как твое пьянство повлияло на меня.
Así es como tu adicción me afecta.
Порча имущества, пьянство в общественном месте.
Destrucción de propiedad, ebrio en público.
Хаус сказал, что пьянство разрушило печень твоего сына.
House le dijo que el beber dañó el hígado de tu hijo.
Пьянство в общественном месте и оскорбление.
Por emborracharse en un lugar público y por agresión.
Чрезмерное пьянство мужа.
El marido abusa de la bebida.
Запойное пьянство- угроза для общества.
Consumo excesivo de alcohol. Un peligroso flagelo a la sociedad.
Результатов: 105, Время: 0.0886

Пьянство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский